luni, 23 iunie 2025

$$$

 ELENA FERRANTE


„Între margini” (editura Pandora M, 2024) este o colecție de prelegeri scrise de Elena Ferrante care tratează relația intimă cu scrisul – volumul funcționând și ca un manual de scriere pentru cele interesate de metodele interioare de concepție și realizare literară care vin direct din experiența unei autoare care abordează franc cum este să scrii din perspectiva vieții trăite ca femeie.


Vă recomand această lectură-călătorie în drumul de explorare al relației cu scrisul pe care Elena Ferrante îl explică încă de la primele amintiri legate de școală:


„Primele mele amintiri legate de scris au de-a face cu caietele școlii primare. Aveau – nu știu dacă le mai au – linii negre orizontale, trasate astfel încât să delimiteze spații de diferite dimensiuni.” („Între margini”, Elena Ferrante)


În acest fel, titlul „Între margini” devine și o imagine a spațiului în care scriem, spațiul mental, spațiul imaginar, spațiul particular din mintea unei scriitoare: rămânem în liniile trasate în caietul de școală, în ceea ce știm despre literatură sau ne dorim să nu ținem cont de acele margini, de acele repere și să le depășim?


Am selectat 16 pasaje care conturează câteva schițe pentru lecțiile despre scris pe care le putem învăța rapid de la Elena Ferrante. Sunt modalități de lucru și idei despre cum să-ți conturezi universul creativ care, cred eu, rezonează profund cu oricine este pasionat de scris și are nevoie de direcții privind întrebările esențiale:


Despre ce să scriem?

Cum să scriem?

Și cum să ajungem la propria voce literară?

Realism: oglindire sau ficțiune?


Încă de la prima pagină, scriitoarea explică cu claritate doi poli între care ea își negociază mereu poziția narativă: „… o să vă vorbesc despre mania de a scrie și despre cele două metode folosite pe care mi se pare că le cunosc cel mai bine, prima – docilă, a doua – năvalnică.” Cu aceste două metode sau două energii care îi ghidează scrisul, Elena Ferrante deschide o discuție cu privire la ce înseamnă realismul: o oglindire fotografică a realității sau o inserare a ficțiunii care să potențeze realitatea? Autoarea ne indică un posibil „compromis”:


„Adevărata viață vie”, cum îi spunea Dostoievski, e o obsesie, un zbucium al celui care scrie. Cu mai multă sau mai puțină abilitate fabricăm ficțiuni nu pentru ca fictivul să pară adevărat, ci pentru a reuși să spunem adevărul cel mai dificil de spus, cu absolută fidelitate, prin intermediul ficțiunilor.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Scrisul pe umerii celor care au scris înaintea ta


Asta este o idee la care țin foarte mult și care o repet și eu în cursuri: nu putem porni de la ideea că începem de la 0 atunci când scriem, că avem o pânză albă, un fel de tabula rasa în care existăm doar noi ca individualitate neatinsă de experiența de a citi. Suntem suma lecturilor noastre, ce citim ne alimentează, ne rămâne în minte, ne ghidează pașii – așa că este important să ne punem întrebarea care sunt lecturile care ne-au format? Ce ne place să citim? Nu începem de fapt de la o pagină goală, ci de la un univers interior plin de povești din care alegem ce ni se potrivește; avem influențe, tipare narative lipite pe pereții propriei imaginații încă de la primele basme pe care le citim în copilărie. Autenticitatea și unicitatea se construiește doar prin acceptarea acestor baze.


„Trebuie să renunțăm la ideea că a scrie înseamnă să eliberăm, în mod miraculos, o voce proprie, o tonalitate proprie: după mine, acesta e un mod indolent de a vorbi despre scris. Scrisul, în schimb, înseamnă să intri de fiecare dată într-un cimitir nesfârșit unde fiecare mormânt așteaptă să fie profanat. Scrisul înseamnă să te instalezi în tot ce s-a scris deja – marea literatură și cea de consum, dacă e nevoie, romanul-eseu și melodrama – și să devii, în limitele propriei tale individualități, învolburate și încărcate, la rândul tău scriitură. Scrisul înseamnă să iei în stăpânire tot ce s-a scris deja și să înveți, încet-încet, să folosești acea avere imensă. (…) Așa că, atunci când vorbesc despre eul meu care scrie, ar trebui imediat să adaug că vorbesc despre eul meu care a citit, chiar li când a fost vorba despre cititul distrat, cea mai perfidă formă de citit.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Mici-mari revelații


Elena Ferrante dezvăluie o listă a descoperirilor în parcursul ei de dezvoltare – sunt, cum le numește ea „mici revelații” – puncte relevante de luat în calcul indiferent de ce gen literar ne propunem sau ce tematică abordăm:


„Prima mică revelație. Scrisesem dintotdeauna la persoana a treia până în momentul acela. Persoana întâi din acea scrisoare, tocmai pentru că se încurca pe măsură ce avansa, și cu cât se încurca, cu atât se simțea mai implicată, mi s-a părut o noutate promițătoare.”


„A treia mică revelație. Orice narațiune era întotdeauna, în mod inevitabil, opera unui narator sau a unei naratoare, care prin natura lor, prin structura lor, nu puteau fi decât o frântură între frânturi de realitate, fie că se camuflau, fie că se prezentau indirect, fie că se prefăceau eul narator, fie că apăreau ca autor sau autoare a întregului mecanism literar, cu semnătura lor pe copertă.”


„A patra mică revelație. Aproape fără să-mi dau seama, ca aspirantă la un realism absolut, devenisem o realistă descurajată care acum își spunea: pot povesti acel „acolo, afară” doar dacă mă povestesc și pe mine care mă aflu „acolo, afară” împreună cu tot restul.”


„A cincea mică revelație. Activitatea literară n-ar fi reușit niciodată să sintetizeze cu adevărat vârtejul de reziduuri care constituia realitatea, înăuntrul oricărei ordini gramaticale și sintactice.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Cum ne gândim la propriul scris


Vorbim despre conștientizarea momentului prezent mai ales în spațiul de dezvoltare personală. Dar abilitatea de a înțelege în ce fel de „acum” te afli, de a fi prezentă cu adevărat – este unul dintre cele mai importante ingrediente pentru scris ne spune Elena Ferrante. Pentru că poveștile pe care vrem să le scoatem afară din noi și pe pagină se deplasează cu o rapiditate imensă față de puterea noastră de a scrie atât de repede sau de a putea scrie bine atât de rapid, se instalează o posibilă defazare – un contra-timp de care e nevoie să fim, din nou, conștiente.


De-a lungul cărții, autoarea explică cele două tendințe pe care le numește încă din prima pagină: „scrierea ordonată” și „scrierea năvalnică”. În citatul de mai jos veți găsi conturarea acestor două ipostaze în căutarea identității sale în textele scrise – numind partea disciplinată acea pulsiune care realiza un text bun, chiar „aveam impresia că ieșise perfect”, dar în același timp blocarea energiei „năvalnice” transforma acel produs finit în ceva care o făcea să se simte „de parcă n-o scrisesem eu”. Cât de multă onestitate și vulnerabilitate aducem în ce scriem și cum ne putem conserva „năvalnicul”?


„Nu arareori cine scrie începe să povestească pornind exact din momentul în care se pregătește să-și ducă la bun sfârșit strădania, aș zice, dimpotrivă, că se întâmplă dintotdeauna. Felul în care ne imaginăm că tragem afară, cu ajutorul cuvântului scris, un „lăuntru” născocit, prin natura lui mereu echivoc, ar merita mai multă atenție când se discută despre literatură. (…) Strădania se datorează faptului că prezentul – întregul prezent, chiar și al acelui eu care scrie, o literă după alta – nu reușește să țină în frâu cu claritate gândul-viziune, care apare întotdeauna înainte, care e întotdeauna trecutul și care de aceea are tendința să se încețoșeze.” („Între margini”, Elena Ferrante)


„De atunci am scris foarte mult, decenii la rând, închisă în acel cerc. Porneam de la ceva care mi se părea urgent, pe deplin al meu, și continuam zile în șir, săptămâni, câteodată luni. Chiar dacă șocul inițial își epuiza efectele sale, rezistam, scrisul avansa, fiecare rând conceput și reconceput. Dar între timp busola care-mi indicase direcția pierduse acul, era ca și cum aș fi zăbovit asupra fiecărui cuvânt pentru că nu știam încotro să merg. Vă spun un lucru care o să pară contradictoriu: când încheiam o povestire, eram bucuroasă, aveam impresia că ieșise perfect; și totuși, mă simțeam de parcă n-o scrisesem eu – adică nu eu cea cuprinsă de frenezie, pregătită pentru orice, care se simțise chemată să scrie și care de-a lungul versiunii preliminare păruse că stă pitită în cuvinte -, ci o altă ipostază a mea, foarte disciplinată, care găsise căi utile doar ca să poată spune, în cele din urmă: iată, vedeți ce fraze frumoase am scris, ce imagini frumoase, povestirea e gata, lăudați-mă.” („Între margini”, Elena Ferrante)


„Să scrii înseamnă să te instalezi în propria minte”


Cine suntem atunci când scriem? Autoarea pornește aici de la un citat din Virginia Woolf pentru a demonstra complexitatea eului literar sau a identității de scriitoare atunci când vocea interioară este mutată pe pagina scrisă. Procesul de a scrie -dincolo de a fi o ordonare a momentelor narațiunii, un traseu de creare a unei povestiri cu început și final – este o conștientizare a instalării în propria minte – iar asta aduce cu sine crearea unei entități, identități noi – la intersecția dintre gândirea personală și exprimarea literară.


„Este o greșeală să crezi că literatura poate fi produsă din materie primă. Trebuie să pornești de la viață, da, tocmai de aceea mi-a displăcut atât de mult erupția lui Sidney – trebuie să te manifești în exterior; foarte foarte concentrat, totul într-un singur punct, să nu trebuiască să aduni părțile împrăștiate ale personajului care trăiește în mintea ta. Vine Sidney și eu sunt Virginia. Când scriu, sunt toată numai sensibilitate. Uneori îmi place să fiu Virginia, dar numai când sunt disperată, variată și gregară. Acum (…), aș dori să fiu numai sensibilitate.” (Virginia Woolf). Ideea lui Woolf mi se pare clară: să scrii înseamnă să te instalezi în propria minte, fără să te mai risipești în foarte numeroasele, diversele, inferioarele modalități cu care, fiind Virginia, trăiești în fiecare zi o viață rudimentară. Mie, când eram tânără, mi s-a părut că-mi spune: vai, da, îmi place să fiu Virginia, dar eul care scrie cu adevărat nu e Virginia; eul care scrie cu adevărat înseamnă douăzeci de persoane, o pluralitate extrem de sensibilă, concentrată toată în mâna dotată cu peniță.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Cum ne imaginăm scrisul


Elena Ferrante instalează o imagine-metaforă pentru ce înseamnă să lucrezi cu cuvintele, să scrii, să fii în contact cu o materie infinită ca resurse. Cușca plină de cuvinte care devin animale sălbatice sau vârtejul de cuvinte care aparține unui univers marin numit frantumaglia. Ce imagine vă creați în minte legată de relația voastră cu propriul scris? Cum vă imaginați marea de cuvinte din care alegeți ce aveți nevoie pentru poveștile voastre?


„M-am recunoscut un pic în acest vuiet ordonat-dezordonat produs de un eu alcătuit exclusiv din cuvinte – în acest vuiet care din pasaj în pasaj e condus din nou spre imaginea unei foarte lungi înlănțuiri de animale sălbatice ținute în cușcă, motivate doar de frică. Înainte să dau peste el, aveam o altă imagine în minte, care provenea de la mama: un vârtej de fragmente-cuvinte care îmi provocau neliniște, care mă îngrozeau și care, în fanteziile mele, erau epave ale unui teritoriu înghițit de furia apelor. O frantumaglia, spunea mama speriindu-se când îmi vorbea despre mintea ei și speriindu-mă într-atât încât am preferat mult timp imaginea cuștii. Cel puțin ea avea hotare sigure, mă liniștea să mă simt într-un perimetru. Am tendința să închid mereu ușa în urma mea și am preferat multă vreme mai degrabă să semăn cu cineva decât să mă simt fără trăsături. Înăuntrul unei cuști, vârtejul acela de frantumaglie – care în ultimii ani s-a impus din nou – mi se părea mai controlabil.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Despre ce scriem


În orice modalitate literară alegem să ne exprimăm (oriunde de la polul de non-ficțiune până la cel mai înalt tip de fantasy de exemplu), temele majore sunt ecouri de experiență umană care va cumula pragurile sau tematicile universale: pierdere sau moarte, dragoste sau nevoia de a ieși din singurătate, limitele moralității și transgresiunile care conduc spre cele mai întunecate acțiuni, etc. Autoarea ne asigură că deși suntem tentate să căutăm acele teme care nu au fost încă scrise sau problematici încă „nediscutate”, lucru care este absolut firesc, este nevoie să ne gândim și cum abordăm acea tematică. Elena Ferrante pare să aplice o regulă de tipul construcție-distrugere, ea urmărește teme „clasice”, dar își aduce originalitatea prin modul în care dezechilibrează formularea și finalitatea acelei narațiuni „vechi”:


„Pentru mine, în timp, a scrie s-a transformat într-adevăr în a da formă unui fel de a mă echilibra/dezechilibra permanent, a așeza fragmente într-un cadru și a aștepta să le răvășesc. Astfel, romanul de dragoste începe să mă mulțumească atunci când devine roman al stingerii dragostei. Romanul polițist începe să mă prindă când știu că nimeni nu va afla cine e asasinul. Romanul maturizării mi se pare bun când e limpede că nimeni nu se va maturiza.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Raportarea la identitatea feminină


Veți găsi în acest volum și o mică cronologie a direcțiilor literare pe care scriitoarea le-a abordat de-a lungul carierei sale. Acest mic istoric este extrem de relevant pentru modul în care scriitura și filosofia asupra propriului scris se concentrează și crește. Astfel, descoperim despre Elena Ferrante că a fost încă din adolescență atrasă de redarea realistă, de analiza lumii palpabile și a încercat mult timp să șlefuiască un tip de obiectivitate pe care o credea obligatorie pentru direcția realismului. În timp, după cum mărturisește, descoperă că dorința de a fi o oglindă nu poate fi susținută fără o implicare subiectivă, că identitatea autoarei, de este „înăuntrul nostru” nu se poate separa de ceea ce scrie. Revine apoi la importanța lecturilor, la modul în care ne formează textele citite de-a lungul timpului și a necesității pentru scriitoare de a explora și de a descoperi literatură scrisă de alte femei pentru a vedea cum „sună” și cum se simte limbajul rostit și scris despre experiențele de a fi femeie. Întrebarea firească este: câte titluri scrise de femei citiți, ce scriitoare vă inspiră, în ce locuri găsiți „fraze autentice feminine”?


„Am avut ca adolescentă pasiunea lucrurilor reale, voiam să le circumscriu, înscriu, descriu, prescriu, chiar și proscriu, dacă era necesar. Nu mă abțineam, plănuiam să mă revărs peste lume, în celălalt, în ceilalți, și să povestesc despre asta. Mă gândeam: tot ce în mod întâmplător stimulează apariția unei narațiuni e în afara noastră și vine peste noi, mergem spre el, ne zăpăcește, se zăpăcește. Înăuntru – înăuntrul nostru – nu există decât mecanismele fragile ale organismului nostru. Ceea ce numim „viață interioară” e o permanentă străfulgerare a creierului care vrea să se materializeze în formă de voce, de scriere. (…) Voiam să fiu o oglindă. Asociam fragmente conform unui înainte și unui după, le îmbinam, rezulta o povestire. Mi se întâmpla cu naturalețe, făceam asta încontinuu.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Apoi a trecut timpul și totul s-a complicat. Am început să duc un război cu mine însămi: de ce asta, de ce nu astalaltă, e bine așa, așa nu e bine. În decursul câtorva ani deja mi se părea că nu mai știu să scriu. Nicio pagină de-ale mele nu era la înălțimea cărților care-mi plăceau, poate pentru că eram ignorantă, poate pentru că nu aveam experiență, poate pentru că eram femeie, și deci sentimentală, poate pentru că eram proastă, poate pentru că nu aveam talent. Parcă totul îmi ieșea înțepenit.” („Între margini”, Elena Ferrante)


„Dacă acest lucru e adevărat pentru eul masculin care scrie, e cu atât mai adevărat pentru eul feminin. O femeie care vrea să scrie trebuie să aibă de-a face în mod inevitabil nu doar cu întregul patrimoniu literar din care s-a nutrit și în virtutea căruia vrea și poate să se exprime, ci cu faptul că acel patrimoniu e, în principal, masculin și prin natura lui nu include fraze autentice feminine.” („Între margini”, Elena Ferrante)


Popularitatea imensă a Elenei Ferrante pare să fie paradoxală în contextul editorial de astăzi unde promovarea propriei imagini, nesfârșitele interviuri filmate, acțiunile de vizibilitate de pe social media sunt toate ingredientele principale pentru a aduce cititorii spre cărțile tale. Cum poate o autoare care refuză să fie cunoscută în biografia ei reală, despre care nu poți găsi nici măcar o fotografie, cu o prezență publică inexistentă – să fie atât de reală și apropriată de cititori?


Încă de la debut, autoarea Tetralogiei Napolitane a ales un pseudonim – Elena Ferrante fiind un omagiu sonor adus scriitoarei care a inspirat-o profund, și anume: Elsa Morante. Hotărârea de a nu se arăta a fost argumentată prin ideea concretă că „tot ce am de spus, spun în cărțile mele”. Contactul celui care citește scrierile Elenei Ferrante se realizează astfel direct – prin lectură și atât.


Această atitudine radicală este poate și unul dintre motivele pentru care citim mai în detaliu și cu mai mare atenție rândurile scrise de ea – pentru a prinde atât narațiunea, cât și amprenta autoarei.


Dedicată cercetării vieții interioare a personajelor


Caracterul comun al cărților sale este o privire onestă în interiorul intimității gândirii, sentimentelor și afectelor personajelor sale care se deschid în deplina umanitate, cu puncte luminoase și cu hăuri tenebroase unde invidia, frustrarea și egoismul se desfășoară liber, limitări în care ne regăsim, indiferent de busola morală pe care o avem.


„Ce m-ar fi costat să mă mut la altă umbrelă, ceilalți o făcuseră, chiar și olandezii, eu de ce nu? Sentiment de superioritate, aroganță. Autoapărare a lenevirii meditative, tendință cultă de a da lecții de civilizație. Tâmpenii. Îi acordasem multă atenție Ninei doar pentru că, fizic, mă simțeam mai apropriată de ea, în timp ce Rosaria, care era urâtă și fără pretenții, nu merita nici măcar o privire de-a mea.” Elena Ferrante, „Fiica ascunsă”


Viața femeilor este o temă-personaj în care carcasele fixe și stereotipurile sunt dizolvate. Nimic din ce se presupune că ar fi „feminin” nu este lipit ca etichetă dictată de mentalitate sau perspectivele de „bun-simț”. Există femei care nu mai vor să fie mame și pleacă, prietene care se trădează iubindu-se, femei înșelate care își găsesc autenticitatea tocmai în traumă.


Vocea interioară a personajelor feminine devine un spațiu mental în care ne putem plimba și explora fiecare ungher, autoarea punând lumina asupra incongruențelor, lucrurilor care nu ar trebui spuse sau recunoscute. Elena Ferrante nu aduce instrumente etice de tăiere a realității, ci analizează cu o obiectivitate rară egoismul, minciuna, iraționalul, agresivitatea, lipsa de iertare. Pentru că toate le avem alături de blândețe, altruism, dedicare și compasiune. Asta este una dintre sursele de magnetism ale literaturii pe care o face: personajele feminine care trăiesc în paginile sale sunt complete, au abilitatea de a trăi cu adevărat și de a ne oferi puncte de întâlnire și regăsire.


„Zilele abandonului”


În „Zilele abandonului” o femeie este pusă în situația de a fi părăsită de soț pentru altă femeie – un scenariu de lucru atât de des întâlnit încât poate părea lipsit de originalitate. Dar urmărirea căderii emoționale a personajului și regăsirea unei noi identități este o trasare atât de holistică a temei pierderii și găsirii propriei identități încât pare că această poveste „veche” este spusă pentru prima oară cu asumarea tuturor ramificaților de afect și comportament care pot crește dintr-o despărțire plină de agonie.


Începutul romanului este o demonstrație de forță a povestirii, o punere în scenă curată prin dimensiunea restrânsă, dar care pulsează cu subtexte labirintice:


„Într-o zi de aprilie, imediat după prânz, soțul meu m-a anunțat că vrea să mă părăsească. 

$$$

 

,, Dafinul înflorit înseamnă primăvara în cultura mediteraneană - grecii antici foloseau coroanele de dafin pentru învingători, simbolizând renașterea și gloria.


În spațiul mediteranean, dafinul (Laurus nobilis) este mult mai mult decât o simplă plantă aromatică. Înflorirea lui marchează nu doar venirea primăverii, ci și un simbol profund ancorat în tradițiile, miturile și istoria civilizațiilor antice. Frunzele sale veșnic verzi și florile palide, discrete, dar parfumate, evocă ideea de vitalitate, curaj și reînnoire – valori centrale în lumea greco-romană.


🔹 Rădăcini în mitologia greacă și romană


Pentru grecii antici, dafinul era sacru. Legenda spune că zeul Apollo s-a îndrăgostit de nimfa Dafne, care, pentru a scăpa de el, s-a transformat într-un copac de dafin. Din acel moment, Apollo a purtat o coroană de frunze de dafin în semn de iubire și regret. Astfel, planta a devenit simbolul dedicării, dar și al nobleței și clarității spirituale. La romani, sensul s-a extins, iar laurul a devenit emblemă a victoriei, folosit în ceremoniile triumfale ale generalilor și împăraților.


🔹 Înflorirea ca semn de echilibru și vitalitate


În fiecare primăvară, dafinul înflorește fără pretenții – florile sunt mici, galben-pal sau alb-crem, dar reprezintă o reamintire tăcută a forței naturii. În culturile mediteraneene, momentul înfloririi este asociat cu reînnoirea vieții, cu fertilitatea pământului și începuturile unei noi etape. În Sicilia, sudul Franței sau Grecia, un dafin care înflorește în grădină este semn de noroc și belșug.


🔹 Un simbol transmis prin veacuri


Coroana de dafin – simbolul învingătorilor în Grecia antică – a ajuns să fie purtată și de poeți, filosofi, învățați. De aici derivă chiar și expresia „laureat” (cum e în „laureat al premiului Nobel”), adică cel încununat cu dafin. Chiar și astăzi, în multe universități europene, absolvenții primesc o coroniță simbolică de dafin, ca omagiu adus cunoașterii și muncii împlinite.


🔹 Legătura cu primăvara și natura ciclică


Dafinul este o plantă perenă, verde tot anul, dar înflorirea lui marchează un prag subtil între somnul iernii și explozia vieții. În cultura populară, se spune că atunci când dafinul înflorește abundent, va fi un an rodnic și echilibrat. Aromele sale – mai intense primăvara – sunt și ele parte din ritualurile culinare și terapeutice ale zonelor mediteraneene.


🔹 Un arbore al echilibrului interior


Dincolo de simbolismul istoric, dafinul înflorit este asociat și cu liniștea, claritatea mentală și purificarea. Uleiurile esențiale extrase din frunzele sale erau folosite în băile antice pentru relaxare, iar arderea frunzelor uscate era un gest ritualic menit să limpezească gândurile și să alunge negativitatea.


🔹 Dafinul, o punte între natură și cultură


Astfel, dafinul înflorit este mai mult decât o imagine frumoasă de primăvară. Este o punte între pământ și mit, între simplitate și măreție, între natură și spirit. Fie că înflorește într-o curte mică din Italia sau într-un ghiveci pe balcon, dafinul poartă cu el ecoul unei civilizații întregi și al înțelepciunii care însoțește renașterea an de an."

~Text preluat ~

###

 ●ȘTIAȚI CĂ:

    ●Sunetul scos de rațe n-are ecou? Nimeni nu știe de ce.

    ●Laptele de cămilă nu se strică pentru că este adaptat la căldura deșertului.

    ●Singura felină care nu-și poate retrage ghearele este ghepardul.

    ●Cucuveaua este singura pasăre din lume care vede culoarea albastră.

    ●Limba cameleonului, raportată la corp, este de 5:1.

    ●Albinele, broaștele țestoase și termitele sunt complet surde.

    ●Pânza de păianjen are o rezistență remarcabilă. Un fir de grosimea unui creion ar putea opri un Boeing 747 din zbor.

    ●Șobolanii rezistă mai mult fără apă decât cămilele.

    ●Există două animale care pot vedea spațiul din spatele lor fără să-și întoarcă capul: iepurele și papagalul.

    ●O vacă se îmbată dacă mănâncă prea multe mere.

    ●Pielea hipopotamului are o grosime de 6,5 cm, așa că îl apără împotriva multor arme de foc. Acest animal fuge mai repede decât omul, deși are 4 tone.

    ●Știați că liliecii sunt singurele mamifere capabile să zboare?

    ●Știați că cel mai otrăvitor animal din lume este o broască? Ea secretă prin piele o substanță neurotoxică suficientă pentru a ucide 10 oameni?


Nu le vom ști niciodată pe toate 🤔

$$$

 In Memoriam 

Peter Falk 

  ~o viață în care talentul a învins destinul~


    ★PETER FALK s-a născut pe 16 septembrie 1927, în NEW YORK, într-o familie de origine rusă și poloneză. La doar 3 ani, i-a fost extirpat un ochi din cauza unui cancer rar – un detaliu care avea să-i confere mai târziu acel aer misterios și inconfundabil. Deși a primit un ochi de sticlă, asta nu l-a împiedicat niciodată să zâmbească, să joace baseball ori să viseze.


    ★În tinerețe, a studiat administrație publică, visând să lucreze în guvern, dar dragostea pentru teatru a fost mai puternică. A început pe scenă, iar în anii ’60 a cucerit HOLLYWOODUL, fiind nominalizat de două ori la Oscar pentru roluri secundare.


    ★Consacrarea a venit cu rolul detectivului COLUMBO, în celebrul serial cu același nume. Trenciul ponosit, țigara uitată între degete și replica „MAI AM DOAR O ÎNTREBARE...” l-au transformat într-un personaj legendar, iubit de milioane de oameni din întreaga lume. Falk nu interpreta doar un detectiv – ci un om cu suflet, ironie fină și o inteligență ascuțită, mereu cu un pas înaintea celorlalți.


    ★În afara platourilor, era un om cald, discret, pasionat de pictură și desen. A fost căsătorit de două ori și a avut două fiice. Din păcate, în ultimii ani ai vieții a suferit de ALZHEIMER, iar boala l-a ținut departe de lumina reflectoarelor.


   ★PETER FALK s-a stins din viață pe 23 iunie 2011, la 83 de ani. A plecat liniștit, dar a lăsat în urmă o moștenire cinematografică prețioasă și imaginea unui om simplu, cu un zâmbet șiret și o minte sclipitoare. Pentru milioane de fani, COLUMBO nu va muri niciodată.


Respect!


CULTURA CURIOZITATI GANDURI

$$$

 22 iunie 1963: S-a stins din viață interpreta româncă de muzică populară Maria Tănase.


Maria Tănase (25 septembrie 1913, București – 22 iunie 1963, București) a fost o interpretă româncă de muzică populară, ușoară, lăutărească, romanțe și teatru de revistă. A fost supranumită Pasărea măiastră, de către Nicolae Iorga, în anul 1938.


BIOGRAFIE

Artista Maria Tănase s-a născut în data de 25 septembrie 1913, în mahalaua Cărămidarilor din București (azi zona Palatul Copiilor–Parcul Tineretului), Regatul României, fiind al treilea copil al Anei Munteanu, originară din comuna Cârța, județul Sibiu (Țara Făgărașului) și al florarului Ion Coandă Tănase (1877-1958), din satul Mierea-Birnici, jud. Dolj (azi Mierea, com. Crușeț, jud. Gorj), de pe valea Amaradiei. A avut o soră și un frate: Aurica (n. 1910) și François (zis Franz, n. 1911).


DEBUTURI

În mai 1934, se angajează la Teatrul „Cărăbuș”. La 2 iunie, debutează în revista Cărăbuș-Express (a lui N. Kirițescu) cu pseudonimul Mary Atanasiu, ales de Constantin Tănase. În același an imprimă Mansarda (romanță de Nello Manzatti) la casa de discuri „Lifa Record”, aceasta fiind prima înregistrare a artistei.


În vara anului 1937, înregistrează primele cântece populare la casa de discuri „Columbia”, sub supravegherea etnomuzicologilor Constantin Brăiloiu și Harry Brauner, primele două fiind Cine iubește și lasă și M-am jurat de mii de ori, pe care le-a înregistrat cu acompaniamentul tarafului Costică Vraciu din Gorj.


Data de 20 februarie 1938, reprezintă debutul radiofonic al artistei. Acompaniată de taraful Ion Matache din Argeș, a susținut „pe viu” un program de cântece românești la emisiunea „Ora satului”: M-am jurat de mii de ori, Șapte săptămâni din post, Ce-i mai dulce ca alvița, Cine iubește și lasă, Geaba mă mai duc acasă, Mărie și Mărioară, Țigăneasca, Când o fi la moartea mea. La această emisie, taraful lui Ion Matache era format din doi violoniști, un contrabasist, un țambalist și un cobzar. După comentariile cronicarilor muzicali, prilejuite de debutul la radio și ecoul puternic în rândurile auditorilor emisiunilor radiofonice, Maria Tănase continuă să fie programată aproape săptămânal de Radio România.


În 1938, Maria Tănase cântă în renumitul restaurant de lux „Luxandra”, acompaniată de orchestra violonistului Petrică Moțoi.


ACTIVITATEA ARTISTICĂ

Pe 17 august 1938 cântă la încheierea cursurilor de vară ale Universității populare de la Vălenii de Munte (Prahova), unde istoricul Nicolae Iorga o supranumește Pasărea măiastră. În același an se angajează la Teatrul „Alhambra” al lui Nicolae Vlădoianu. În septembrie lansează cu mare succes cântecele Mi-am pus busuioc în păr (cântec în stil popular) și Habar n-ai tu (ambele având muzica compusă de Ion Vasilescu) în revista Constelația Alhambrei, pe care le înregistrează apoi la „Columbia”.


La 16 aprilie 1939 pleacă la Expoziția Universală de la New York (New York World’s Fair) amenajată în cartierul Flushing Meadows din sectorul Queens. Inaugurarea oficială a pavilioanelor a avut loc la 5 mai 1939. Cântă împreună cu orchestra lui Grigoraș Dinicu și cu naistul Fănică Luca la Casa românească (unul din pavilioanele României). Aici, Maria Tănase are ocazia să-i cunoască pe George Enescu și pe Constantin Brâncuși. La această expoziție au mai participat Dimitrie Gusti, arh. Octav Doicescu, arh. George Matei Cantacuzino ș.a. Maria Tănase se întoarce în țară în luna iulie.


Spre sfârșitul anului 1940, Garda de Fier îi interzice să mai apară în public și, din ordinul Ministerului Propagandei, au fost distruse toate discurile de patefon existente cu Maria Tănase în discoteca Radiodifuziunii, precum și matrițele acestora de la casa de discuri Columbia, sub pretextul că distorsionau folclorul românesc autentic. Adevăratul motiv a fost faptul că în cercul de prieteni ai Mariei Tănase se găseau și o serie de intelectuali evrei sau democrați, ca etnomuzicologul Harry Brauner (cel care a cules în 1929 cântecul Cine iubește și lasă, frate al pictorului Victor Brauner) și jurnalistul Stephan Roll (Gheorghe Dinu). Ultimul concert al artistei, dinaintea cenzurii, a avut loc la 20 octombrie 1940, la Teatrul Municipal „Maior Gheorghe Pastia” din Focșani. Ziarul „Timpul”, nr. 1356 din 16 februarie 1941, anunța cititorii reapariția Mariei Tănase într-un program radiofonic.


În martie 1941 întreprinde un turneu artistic în Turcia. Cântă în revista Melody Revue de la Istanbul cu prilejul inaugurării Teatrului de vară „Taxîm”. Aici este desemnată cetățean de onoare de președintele Turciei. La finalul acestui turneu se reîntoarce în țară. Alături de echipele formate din cele mai selecte elemente ale teatrului și muzicii românești cântă răniților din război.


După instaurarea comunismului, în 1952 este solicitată să profeseze la Școala medie de muzică nr. 1 din București, în cadrul unei catedre de cânt popular nou creată. Le-a avut eleve pe Victoria Darvai, Ileana Constantinescu, Natalia Șerbănescu.


Lansează cu mare succes cântecele Dragi mi-s cântecele mele (aranjament revuistic de Henry Mălineanu) și Aseară vântul bătea (cântec popular din Ardeal) la Concertul popoarelor organizat cu prilejul celui de-al IV-lea Festival Mondial al Tineretului și Studenților pentru Pace și Prietenie din vara anului 1953, desfășurat în București.


După o pauză discografică de 11 ani, din 1954 înregistrează frecvent la Radio și la casa de discuri Electrecord.


În 1958 înregistrează la Electrecord patru cântece populare românești traduse și adaptate în franceză de Nicole Sachelarie, cumnata artistei: Doïna de Dolj, La malédiction d’amour (Cine iubește și lasă), Danse montagnarde (Uhăi, bade), Tiens, tiens, tiens et na (Iac-așa). Acestea au fost editate pe un microsion Electrecord (nr. cat. EPC 138), iar apoi au fost incluse, împreună cu alte cântece ale artistei cântate în limba română, pe un disc editat în colaborare cu casa franceză „Le Chant du Monde”, disc distins în 1965 cu „Grand prix du disque” (Marele premiu al discului), decernat de Academia „Charles Cros” din Paris.


A cântat în numeroase restaurante și localuri bucureștene (mai ales în perioada interbelică): „Neptun”, „Café Wilson”, „Parcul Aro”, „Luxandra”, „Luther”, „Continental”, „Prispa-naltă” din Piața Obor.


REPERTORIUL

Maria Tănase a avut un repertoriu extrem de vast ce-a cuprins cântece din toate regiunile României și din toate categoriile: doine, orații de nuntă, cântece de leagăn, de joc (hore, sârbe, învârtite, jienești), de dragoste, de petrecere, lăutărești, satirice, bocete. Până la începutul anilor 1940 repertoriul i-a fost format de Harry Brauner. O selecție de 20 de cântece din repertoriul artistei a fost publicată de Editura Muzicală în 1963 în broșura Cântecele mele – Maria Tănase.


DISCOGRAFIE

OPERETĂ, TEATRU ȘI FILM

A jucat pe scena Teatrului Municipal în Cadavrul viu de Lev Nikolaevici Tolstoi (1945) și în Horia de Mihail Davidoglu (1956). A cântat în opereta Mascota de Edmond Audran (1944) și rolul principal din comedia muzicală Sfinxul de la Hollywood de Ralph Benatzky (1946).


A cântat în filmele Se aprind făcliile (1939 – film care s-a pierdut), România (1947), Ciulinii Bărăganului (1958) și în scurtmetrajul muzical Mic album muzical (filmat în 1958) care conține videoclipuri ale pieselor Mărioară de la Gorj, În Târgul Moșilor și Salutare, bătrâne București.


DISTINCȚII

În luna aprilie a anului 1954, Departamentul Artelor din Ministerul Culturii a propus decorarea sa cu Ordinul Muncii cls. a III-a. În anul 1955 a fost distinsă cu Premiul de Stat, iar în anul 1957 a primit titlul de Artist emerit.


VIAȚA PERSONALĂ

În anul 1930 se angajează la „Bufet de 7 lei”, unde îl cunoaște pe Sandu Eliad (regizor la Teatrul „Barașeum”, azi Teatrul Evreiesc de Stat), cel care o va prezenta mai târziu etnomuzicologului Harry Brauner.


La începutul anilor '40, Maria Tănase a fost agentă de legătură și influență a Serviciului Special de Informații (SSI) condus de Eugen Cristescu.


Se căsătorește cu juristul Clery Sachelarie (Raul Victor Pappadopulo-Sachelarie) în decembrie 1950.


DECESUL

În primăvara anului 1963, fiind într-un turneu la Hunedoara cu Taraful Gorjului, află că este bolnavă de cancer la plămâni. Întrerupe turneul, rugând-o pe Mia Braia să o înlocuiască. Pe 2 mai ajunge acasă, în București.


Se stinge din viață la Spitalul Fundeni, pe 22 iunie 1963, la ora 14:10.

$$$

 

Într-o pădure liniștită, trăia o cioară care strângea tot ce strălucea: nasturi, cuie, cioburi, capace de sticlă. Le aduna în cuibul său, crezând că astfel devine cea mai bogată pasăre din pădure.


Într-o zi, a zărit în iarbă o oglindă spartă, cu rama de argint. S-a privit în ea și a văzut o pasăre zburlită, obosită, înconjurată de lucruri inutile. Dezamăgită, a întrebat oglinda:


– Cum se poate ca, având atâtea comori, să arăt atât de… săracă?


O veveriță, care o observase de pe o ramură, i-a răspuns râzând:


– Pentru că ai adunat lucruri care lucesc, dar nu valorează nimic. Ai uitat că frumusețea nu stă în ceea ce strângi, ci în ceea ce dăruiești.


Rușinată, cioara a început să împartă „comoara” ei celor care chiar aveau nevoie: păsărilor care-și reparau cuiburile, șoriceilor care-și făceau adăpost. Iar în scurt timp, pădurea întreagă o respecta — nu pentru ce avea, ci pentru ce devenise.



MORALA:


Nu tot ce lucește e valoare. Uneori, cel mai prețios lucru este cum te vezi în ochii celorlalți, nu ce aduni pentru tine.


Întrebare:


Ce alegi tu să strângi în viață: lucruri care atrag privirea sau fapte care câștigă respectul?

###

 

Există mai multe legende despre originea acestei mici fasole, iar istoricii nu s-au pus încă de acord asupra unei relatări specifice. 

Cu toate acestea, niciuna dintre aceste legende nu este la fel de populară ca cele din Etiopia și Yemen.


Istoria cafelei etiopiane...


Mulţi cred că istoria cafelei poate fi urmărită până în Africa, unde a fost descoperită de un păstor de capre etiopian.


Legenda spune că un păstor de capre din Kaffa, pe nume Kaldi, care trăia pe platoul etiopian în secolul al IX-lea a descoperit atât planta, cât și stimulentele sale băuturi într-o singură zi.

 Într-o zi, Kaldi a observat că,caprele sale erau neobişnuit de energice după ce au mâncat nişte fructe de pădure dintr-un tufiş, iar acest lucru le-a îngreunat adormirea, deoarece behăiau zgomotos și săreau în jur - aproape ca și cum ar fi dansat.


Cu siguranță asta nu era normal.


Nedumerit de entuziasmul caprelor, Kaldi a încercat singur fructele de pădure roşii aprins și a observat efectele energizante asupra sa.


Acest lucru l-a determinat să-și prezinte descoperirea unui călugăr local, care a preparat o băutură cu fructul magic și a fost uimit că putea sta treaz toată noaptea pentru a se ruga după ce a consumat băutura. 


Călugărul şi-a împărtăşit apoi descoperirile cu alți călugări, iar acest lucru a dus la creşterea treptată a popularității cafelei.


O altă relatare sugerează că, deși călugărul s-a îndoit de aceste afirmaţii, acesta numind boabele „lucrarea diavolului".

Așa că le-a aruncat într-un foc din apropiere, ceea ce a dus la o aromă minunată care s-a răspândit prin aer. La scurt timp după aceea, boabele, acum prăjite, au fost scoase din foc, măcinate și fierte pentru a prepara o băutură.


Şi aceasta a fost povestea despre cum a fost preparată prima ceașcă de cafea!


Istoria cafelei din Yemen ....


Deşi există mai multe afirmaţii conform cărora cafeaua provine din Yemen, doar două dintre aceste relatări sunt luate în considerare.


Conform uneia dintre legende, sufitul yemenit Ghothul Akbar Noooruddin Abu al-Hassan al-Shadhili se afla într-o călătorie când a zărit păsări zburând energic deasupra capului său.


A obosit și a decis să se odihnească puțin înainte de a continua, apoi a văzut nişte fructe de pădure aruncate. 

Când le-a gustat, a observat că a devenit neobişnuit de alert şi era gata să-şi reia călătoria în cel mai scurt timp.


Al doilea mit popular despre originea băuturii îl prezintă pe un anume şeic Omar, un discipol al şeicului Abou'l Hassan, care a fost exilat pentru încălcarea unui cod moral. În timp ce se afla într-un deşert din apropierea muntelui Ousab, a găsit un copac cu fructe de pădure roșii și a decis să le mănânce pentru a-şi potoli foamea.


Totuşi, nu a putut savura fructele pentru că erau prea amare, așa că le-a aruncat în foc, de unde aroma inconfundabilă a boabelor s-a răspândit peste tot. Apoi a adunat boabele prăjite și le-a fiert în încercarea de a le înmuia. Când a observat aroma delicioasă a lichidului care devenea din ce în ce mai maroniu, s-a hotărât să ia o înghițitură pentru a vedea dacă are gust bun.


După ce a observat efectele revigorante ale băuturii, şi-a împărtăşit povestea cu alţii din oraşul său natal, Mocha, și a fost apreciat pentru descoperire. 

Exilul său a fost ridicat și i s-a permis să se întoarcă acasă.


Din Etiopia în Yemen și Peninsula Arabică


Mulţi istorici şi-au exprimat îndoiala cu privire la relatările despre originea cafelei în Yemen și, în general, se crede că aceasta a ajuns în Yemen prin intermediul comerciantilor care au adus plantele acasă pentru a le cultiva.


Datorită popularității sale, cafeaua s-a răspândit și în alte ţări din apropiere, inclusiv Persia, Egipt, Siria şi Turcia. Până în secolul al XV-lea devenise băutura preferată în lumea arabă, unde era numită popular „vinul Arabiei".


În jurul anului 1511, cafeaua a fost interzisă în Mecca, sub acuzația că ar provoca gândire radicală şi stimulare. Opoziția a fost condusă de guvernatorul Khair Beg, care se temea că băutura ar putea duce la un protest împotriva guvernului său.


La scurt timp după aceea, alte țări precum Egiptul şi Etiopia au interzis, de asemenea, cultivarea, vânzarea şi consumul băuturii. Interdicţiile nu au durat prea mult, deoarece au fost în cele din urmă ridicate.


Printre numeroasele sale utilizări, cafeaua era folosită ca intoxicant spiritual pentru a ajuta la concentrare și a îmbunătăți starea de alertă în timpul devoțiunilor nocturne.

 Era atât de iubită în comunitatea musulmană încât arabii au păstrat monopolul asupra plantei pentru a se asigura că nu germina nicăieri în afara Arabiei, cu excepția Africii.


Cu mii de pelerini din întreaga lume vizitând Mecca, era doar o chestiune de timp până când vestea despre „vinul Arabiei" începea să se răspândească. 

Arabii s-au bucurat de monopolul asupra cafelei până în jurul anilor 1600, când un pelerin indian a scos ilegal nişte boabe de cafea din oraşul sfânt, ducând la răspândirea acesteia în alte părti ale lumii .


Cafeaua îşi face intrarea în Europa...


Odată cu ieşirea boabelor fertile din lumea arabă, cafeaua a început curând să se răspândească în est, în India, iar în vest, în Italia și mai departe în Europa. 

Europenii au gustat pentru prima dată cafeaua în secolul al XVII-lea, când negustorii au adus boabele venețienilor bogaţi, cărora le-a plăcut foarte mult și au comandat cantități mai mari.


Băutura a fost inițial tratată cu suspiciune și prejudecăţi religioase, credincioşii creştini din oraş considerând-o o invenție amară a diavolului, menită să devină un substitut pentru vinul folosit la Euharistie. 

Controversa a fost atât de mare încât Papa Clement al VIII-lea a trebuit să intervină. După ce a gustat cafeaua, Papa a exclamat că băutura era delicioasă și ulterior și-a dat aprobarea.


Cafeaua invadează Londra...


Pe măsură ce anii 1600 treceau, cafeaua și-a găsit drumul în alte părţi ale Europei, inclusiv Marsilia, Paris și Viena, până când a fost introdusă la Oxford de către un turc la mijlocul secolului al XVII-lea 

Băutura a fost primită cu căldură de studenți și profesori, care au înființat „Oxford Coffee Club". 

În câțiva ani, existau peste 300 de cafenele numai în Londra.


Până la sfârşitul secolului al XVII-lea, cafenelele erau locul preferat de mulți oameni, inclusiv negustori, transportatori, brokeri, artişti şi alţii, care îşi petreceau timpul discutând despre religie, politică și afaceri. Bărbații petreceau mult timp în aceste cafenele, ceea ce a declanşat o petiție din partea femeilor, furioase că soții lor nu mai stăteau acasă, pentru ca acest lucru să fie interzis.


Cafeaua călătorește în America...


După ce a cucerit alte naţiuni și continente, cafeaua a călătorit în America, unde a avut un impact uriaş. Cu toate acestea, a fost în mare parte necunoscută în Statele Unite până la Boston Tea Party din 1773, care a fost un protest politic care a determinat mulți americani să treacă de la consumul de ceai la cafea, ca o datorie patriotică.


Războiul Civil a contribuit la creșterea importanței cafelei, soldaţii bazându-se pe această băutură pentru a se menţine alerți și energizați.

 Încă de atunci,Statele Unite au fost principalul importator de cafea.


Cafeaua se răspândește în întreaga lume..


Până în anii 1800, cafeaua devenise o marfă răspândită la nivel mondial, cu plantații înființate în Indonezia, Franţa, Brazilia, Jamaica și Uganda.


lată câteva cronologii notabile din istoria cafelei moderne:


Ludwig Roselius a inventat un proces comercial de decofeinizare a cafelei în 1903.


Melitta Bentz a dezvoltat filtrul de cafea din hârtie în 1908.


David Strang din Noua Zeelandă a inventat cafeaua instant folosind cafea liofilizată în 1938.


Achille Gaggia a inventat espressorul modern în 1946.


Primul Starbucks a fost deschis în Seattle în 1971.


Cafeaua poate că a avut începuturi umile, dar acum este un fenomen global, considerat a doua cea mai mare marfă comercializată în lume.


Mulți oameni de pretutindeni își iubesc acum ceaşca de cafea și se bazează pe ea pentru a-și începe ziua într-o notă proaspătă. 

Având în vedere călătoria sa de secole, s-ar putea să nu știm la ce să ne așteptăm de la această băutură în anii următori, dar există posibilitatea ca această mică boabă să găsească o altă modalitate de a schimba lucrurile.


Sursa... internet 

Foto Pinterest.

$$$

 Cafeaua a fost descoperită în Etiopia de păstorul Kaldi care și-a observat caprele dansând după ce mâncaseră boabe roșii - legende spun că ...