miercuri, 3 septembrie 2025

$¢$

 PHILIP M. PARKER — GENIALUL, PRODIGIOSUL ȘI ABSOLUT INIMAGINABILUL SCRIITOR A 1 MILION DE TITLURI DE CĂRȚI!!! CREATORUL „BOTIPEDIEI” !!!


„Even if you do not like crossword puzzles, you may end up loving these. 

Designed for mother-tongue or completely fluent speakers of Romanian wanting to improve their English skills, the puzzles may also be entertaining to English speakers. 

Public domain translations for Romanian contributed to Webster’s Online Dictionary used in these puzzles may have originated from uncited volunteers, native speakers, professional translators, field linguists and academics (not by the editor of the puzzles).” – Philip M. Parker, „Webster’s English to Romanian Crossword Puzzles: Level 2”, 14,95 USD


https://www.amazon.com/Websters-Romanian-English-Crossword-Puzzles/dp/0497831775


Luzării se strofoacă ani întregi să însăileze un amărât de roman, în timp ce colosul Philip M. Parker, profesor de management științific și magician al algoritmilor, a ajuns la o concluzie magistrală: 


„De ce să scriu doar o carte... când pot scrie un milion ?”


Nu cu stiloul. Nu cu tastatura. 


Ci cu mașina de scris digitală a viitorului — un algoritm care produce cărți mai repede decât poți spune „Outlook pentru perii de WC”.


Mr. Parker afirmă sus și tare că a scris 1 milion de cărți ! 😊 


Și „scrie” doar din 2008 ! 


Cu toate acestea Amazon îi listează doar... 133.501 de titluri ! 

O mârșăvie, evident !


Titluri nemuritoare demne de eternitate... sau de tomberon:


„The 2007–2012 Outlook for Bathroom Toilet Brushes and Holders in the United States” — o capodoperă despre igienă și capitalism.


„The 2007 Report on Wood Toilet Seats: World Market Segmentation by City” – inventarul mondial al curoarelor de lemn, cu segmentare pe fiecare urbe care se respectă.


„Webster’s English to Romanian Crossword Puzzles: Level 2” — în care limba română e tradusă de „voluntari necitați” și puzzle-urile sunt mai confuze decât gramatica limbii engleze.


„The 2007–2012 World Outlook for Rotary Pumps with Designed Pressure of 100 P.s.i. or Less and Designed Capacity of 10 G.p.m. or Less” – pompe, frate, pompe, urmează un titlu separat dedicat pompelor funebre !


„The 2007–2012 Outlook for Golf Bags in India” – indescriptibilul sex appeal al huselor pentru crose de golf din India !


„Avocados: A Medical Dictionary, Bibliography, and Annotated Research Guide” și „The 2007–2012 Outlook for Frozen Asparagus in India”— pentru cei care simt că avocado nu e doar un fruct, ci o stare de spirit academică.


Un autor? 

Un algoritm cu diplomă.


Parker nu scrie. El programează. 


Nu visează povești. El compilează segmente de piață. 


Nu are muza literară. Are servere.


În loc de inspirație, folosește cod. 


În loc de cafea și insomnie, folosește automatizare și Excel.


Rezultatul? 


O bibliotecă infinită de „titluri” care sună ca niște rapoarte fiscale expulzate de un robot constipat afectat grav de anxietate.


Literatura ca logistică


Parker a înțeles un adevăr profund: nu contează ce scrii, ci câte titluri ai pe Amazon.


Cu peste 133.501 titluri listate (și un milion revendicate), Parker a redefinit noțiunea de „autor prolific”.


Dacă Tolstoi a scris un roman de 1200 de pagini, Parker a scris 1.200 de titluri despre... perii de WC, huse de golf și sparanghel congelat.


Impact global: din Malawi până-n budă !


Și totuși, în ciuda absurdului, omul are impact. 


Algoritmii lui transmit prognoze meteo în limbi locale, ajută fermierii, educă românii prin puzzle-uri lingvistice și indienii prin inițierea utilizării periilor de WC în zone în care defecarea are loc doar în decor natural.


E ca și cum Big Data s-ar fi apucat de filantropie, iar literatura ar fi devenit un serviciu public cu titluri generate aleatoriu.


Epilog: Mr. Parker, titanul tiparului


Mr. Philip M. Parker nu e doar un autor. 


E un fenomen, o fabrică de conținut, un vis umed al editurilor care vor profit fără efort.


Într-o lume în care scrisul e artă, el a spus: 

„Artă ? Nu, mulțumesc. Prefer să automatizez.”


Și astfel, a devenit singurul „scriitor” care poate publica mai multe cărți decât poate citi vreodată.


Philip M. Parker (born June 20, 1960) is an American economist and academic, and currently the INSEAD Chaired Professor of Management Science at INSEAD in Fontainebleau, France. 

He has patented a method to automatically produce a set of similar books from a template that is filled with data from databases and Internet searches.

Since 2021, Parker has been developing a multilingual "content engine" project named „Botipedia”. 


Botipedia is an AI-powered research tool designed to accelerate the creation of new encyclopedic articles across a vast range of subjects. 


It is built to help researchers, Wikipedia editors, and speakers of underserved languages, ensuring that information is accessible to a wider audience. 


Parker's design uses natural language learning and algorithmic search engine sifting to fill the translation gap for web content, enabling speakers of minority languages to view web content in their own language.


https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_M._Parker

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

$$$

 „Greierele de câmp – simbol al naturii, armoniei și vechilor tradiții” Greierele de câmp, acea creatură mică și discretă care răsună în ser...