Am crescut și m-am format într-o perioadă în care singurele surse de informare erau profesorii și cuvântul scris, fie că era vorba de cărți sau presa scrisă. Plus audiovizualul: radio și televiziune. Calculator? Primul contact cu așa ceva a fost în primul an de facultate. Erau ceva mai “primitive” decât cele de acum; sincer vorbind nu m-a atras ideea, încă nu puteam să pricep in totalitate cum funcționează. Am prins câte ceva doar din noțiunile de bază dar lipsa exercițiului nu m-a făcut prietenă cu o astfel de “mașinărie”. Internet? Nici în visele noastre cele mai frumoase nu ne puteam imagina legătura dintre două sau mai multe unități. Și așa fiind treaba mi-am zis: dacă ne-am de neamul meu nu a avut de-a face cu așa ceva de ce m-aș ocupa eu cu asemenea tehnologie?
Și așa mi-am setat mintea pe respingerea ideii de lucru pe calculator până am terminat facultatea și m-am angajat în câmpul muncii. Și după câțiva ani am fost puși în fața unei probleme: studiul trebuia continuat: nu nu se dădea autorizație de liberă practică fără dovada a 200 ore de studiu în domeniu până la finalul anului. Asta însemna: cursuri, simpozioane, abonamente la publicații de specialitate. Baza erau cursurile și manifestările științifice de tip simpozion, congres, conferință… majoritatea cu prezență fizică. Disperarea era destul de mare. Era destul de anevoios să participi in scurt timp la atâtea manifestări. Până când am văzut un anunț într-un colț de ziar despre cursuri online creditate. Așa că m-am zbătut o vreme și mi-am luat un calculator cu bani parțial economisiți, parțial împrumutați și în două zile l-am conectat la internet. Vrând nevrând a trebuit să mă învăț cu tehnologia; deși nu am reușit să fac acele cursuri despre care aflasem în revistă am găsit curând altele și am rezolvat rapid cam jumătate din problemă cu costuri minime de timp și bani.
Au trecut anii și am învățat că tehnologia poate însemna documentare, comunicare, aprovizionare. Înseamnă să te poți înțelege ușor cu oricare persoană din orice colț de lume în orice problemă din orice domeniu. Asta înseamnă fie să stăpânești una sau mai multe limbi străine de largă circulație fie să folosești un asistent virtual cu rol de translator vocal cum ar fi RoboChat și mai ales ultimul produs al său: Mobility.
Mobility este cel mai rapid traducător vocal 1-la-1 în timp real pentru conversații globale. Este util fie pentru exersarea conversației într-o limbă pe care deja ai început să o înveți fie pentru o conversație ocazională într-o călătorie de vacanță sau in interes de afaceri într-o limbă pe care nu o stăpânești prea bine. Și dacă mai punem in vedere că este vorba de o traducere instantanee, cu întârzieri minime, se poate spune aproape întotdeauna că orice conversație curge natural. Precizia traducerii este mare, de peste 95% în extrem de multe limbi, comunicarea fiind practic globală. Este ușor de utilizat și compatibilă cu orice dispozitiv.
De ce aș folosi un asemenea produs? Pe lângă faptul că aș comunica extrem de ușor și rapid cu oricine, economisind timp și neratând orice ocazie de comunicare, aș putea folosi produsul și pe site-ul unei potențiale afaceri. Aici timpul chiar poate însemna bani. Orice produs trebuie promovat unor potențiali clienți care trebuie să afle totul și ceva in plus despre fiecare produs în parte, care pun întrebări la care așteaptă un răspuns imediat. Și poate fi vorba despre clienți care vorbesc limbi diferite…
Un alt domeniu în care posibilitatea comunicării într-o limbă străină poate fi esențială este documentarea profesională. Un astfel de translator vocal poate fi de ajutor într-o manifestare științifică internațională când trebuie să comunici rapid și eficient cu colegi din toate colțurile lumii, care, foarte posibil, nu vorbesc toți aceeași limbă dar care trebuie să comunice rapid și precis cu oricare dintre ceilalți participanți într-un cadru mai mult sau mai puțin formal.
Translatorul vocal este extrem de util și în vacanțe când vrei să afli totul despre obiectivele turistice pe care vrei să le vizitezi, despre istoria locurilor, despre oameni cu obiceiurile lor, fie ele obiceiuri alimentare, religioase sau de orice altă natură. Ideea este să poți să te incadrezi in acea societate in mod natural, fără să deranjezi, fără să jignești, fără să superi.
Fiind compatibil cu orice dispozitiv, se poate instala atât pe laptop pentru a fi folosit pentru site-ul personal sau al firmei, dar și pe un telefon pentru a putea fi folosit ușor în vacanță sau in interacțiunile sociale sau profesionale, în interes de serviciu sau de documentare. Poate fi folosit și pentru a transmite propriile idei, propria experiență unui mare număr de oameni cu interese și preocupări comune.
Dicționar sau tehnologie modernă? Deși sunt adepta însușirii unei limbi străine cu manualul și dicționarul corespunzător, trebuie să recunosc că un translator vocal poate fi soluția perfectă de comunicare.
Articol scris pentru SuperBlog 2025

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu