marți, 23 decembrie 2025

£__

 

„Mâncare tradițională românească: gust divin, efecte speciale”


La pauza de prânz, englezii aveau mesele lor cuminți: supe clare, salate „balanced” și sandvișuri care n-au supărat pe nimeni niciodată.


Eu intru în bucătărie cu o caserolă serioasă. Greoaie.

O deschid. Abur. Miros de afumătură.


Se face liniște.


– What… is that? (Ce… e asta?) – întreabă cineva încet.


– Ciorbă de fasole cu afumătură – zic calm, ca și cum ar fi ceva normal.


– It smells strong. (Miroase tare.)


– Nu e tare. E hotărâtă.


Un coleg se apropie precaut:


– Is it like… soup? (E ca o supă?)


– Tehnic, da. Emoțional, nu.


Ia o lingură mică, de siguranță. Gustă.

Ridică din sprâncene. Mai gustă o dată.


– Wait… this has layers.

(Stai… are straturi de gust.)


Alt coleg se apropie:


– What’s in it? (Ce e în ea?)


– Fasole, afumătură, ceapă, usturoi… și răbdare.


– You can taste the patience.

(Se simte răbdarea.)


Un al treilea coleg ia bolul mai mare.


– This is not a lunch soup. This is a winter survival meal.

(Asta nu e o supă de prânz. E mâncare de supraviețuire pe timp de iarnă.)


În câteva minute, se pun întrebări serioase:


– Why don’t we eat like this at work?

(De ce nu mâncăm așa la muncă?)


– Who hurt us and gave us salads?

(Cine ne-a rănit și ne-a dat salate?)


Unul dintre ei, foarte concentrat:


– I feel… respected by this food.

(Mă simt… respectat de mâncarea asta.)


A doua zi vin la birou și nu apuc bine să-mi las geaca jos că începe interogatoriul.


Primul coleg se apropie foarte serios:


– George… what did you put in that soup?

(George… ce ai pus în ciorba aia?)


– De ce?


– Because I’ve been firing warning shots all night.

(Pentru că am tras rateuri toată noaptea.)


Al doilea vine nervos:


– Mate, my wife kicked me out on the balcony.

(Frate, nevastă-mea m-a scos pe balcon.)


– De ce?


– I wouldn’t stop farting.

(Nu mă mai opream din bășit.)


Al treilea, deja resemnat:


– Is this normal?

(E normal asta?)


– Absolut. Fasole cu afumătură.


Se uită unul la altul, confuzi:


– So… we’re not dying?

(Deci… nu murim?)


– Nu, boss. V-ați românizat digestiv.


Unul dintre ei trage concluzia:


– We’ve never experienced food consequences like this.

(N-am mai experimentat consecințe alimentare de genul ăsta.)


Le zic râzând:


– Data viitoare vă dau și ceapă crudă. Să fie experiența completă. 😂


#ExperientaTunetelor #RomanianFood #CiorbaDeFasole #OfficeLife #LunchUpgrade #BritishOffice #FoodCulture #RomanianVibes #WorkLunch #TraditionalFood #CulturalExchange #FoodConsequences #NoMoreSandwiches #BalkanEnergy #DigestiveAdventure

#dailylife

#sales

#deal

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

£££

 CIVILIZAȚIA ADUCERII AMINTE...... ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️OLGA TUDORACHE..... Cea care încremenea spectatorul în fotoliul de la teatru, injectând emoţie,...