Ajung la muncă.
Cafea.
Cafea care nu te trezește, doar te anunță că urmează ceva rău.
La birou, liniște.
Prea liniște.
Genul ăla de liniște în care știi că cineva o să spună ceva inutil.
Și apare el.
Altul.
Nu managerul.
Ăsta e team leader.
Omul care zâmbește ca să pară că are control.
N-are.
– George, quick question… (George, o întrebare rapidă…)
Niciodată nu e rapidă.
– Shoot. (Trage.)
– We’re doing a “culture day”. (Facem o zi culturală.)
Înghit cafeaua greșit.
– Lovely. (Minunat.)
– Everyone brings food from their country. (Fiecare aduce mâncare din țara lui.)
Aici deja știu că o să fie scump sau ilegal.
– What do Romanians eat? (Ce mănâncă românii?)
Mă uit la el. Îl văd. Om bun. Nepregătit.
– Depinde. – On what? (De ce?)
– De câți dinți ai. (How many teeth you still have.)
Râde. Greșeala lui.
– Something traditional but… simple. (Tradițional, dar simplu.)
– Notează. (Write this down.)
Scoate telefonul. Toți greșesc la fel.
– Aperitiv: salată de boeuf fără boeuf. – Without beef? (Fără vită?)
– Fără logică. (Without logic.)
– Main? (Fel principal?)
– Sarmale.
Se relaxează. – Oh, cabbage rolls! (Aaa, rulouri de varză!)
– Nu. – Then? (Atunci?)
– Ambuscade alimentare. – You bite… and? (Muști… și?)
– Dumnezeu decide. (God decides.)
Notează. Nu mai pune întrebări. Semn clar.
– Desert? – Cozonac.
Zâmbește larg. – Cake! (Prăjitură!)
– Nu. – Bread? (Pâine?)
– Traumă copilărie. (Childhood trauma.)
Telefonul îi vibrează. Se uită. – Allergies? (Alergii?)
– Doar emoționale.
Pauză.
– Can you make it? (Poți să le faci?)
– Nu. – Then who? (Atunci cine?)
– O mătușă. – Where? (Unde?)
– Nu știu exact. – But? (Și?)
– Nici ea nu știe.
Se uită la mine ca la un documentar prost.
– How long does it take? (Cât durează?)
– Dacă iese bine: 3 ore. – If not? (Dacă nu?)
– O viață.
Ziua culturală vine. Masa românească… goală.
Apare el, transpirat, cu o pungă.
– George… – Spune. – I googled. (Am căutat pe Google.)
– Condoleanțe. – I bought this. (Am cumpărat asta.)
Scoate… coleslaw.
– Romanian salad. (Salată românească.)
Mă uit. Respir. – Ai pus smântână? – No… (Nu…)
– Atunci e doar varză tristă. (Then it’s just sad cabbage.)
Mă bate pe umăr. – Next year, you cook. (La anul gătești tu.)
– Nu. – Why? (De ce?)
– Nu vrei responsabilitatea asta. (You don’t want that responsibility.)
Pleacă. Lăsând coleslaw-ul. Singur. Neînțeles.
Ca noi, românii. În diaspora. Cu stomacul gol și glume proaste.
#merrychristmas #fyp #dailylife

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu