luni, 10 februarie 2025

###

 ISTORIA IMNULUI STUDENTESC - "GAUDEAMUS IGITUR" -


LUCIA. STAN 


În limba latină, Gaudeamus înseamnă "Să ne bucurăm".

Originea acestui cântec , se pierde într-un trecut incert; se pare că el dăinuieşte de prin secolul al XIII-lea, mai precis 1287, când în universităţile europene limba oficială era latina.

«Gaudeamus» este un cântec de un optimism aparte şi cam discriminator. Optimismul său este unul aparte findcă ne îndeamnă să ne bucurăm cât suntem tineri, că în ciuda îndemnului la bucurie, prin strofa care spune : "să ne bucurăm aşadar până suntem tineri, pentru că, după tinereţea zburdalnică şi după bătrâneţea amară, vom sfârşi în pământ” imnul devine puţin discrimiantor. E cam discrimator fiindcă, bucuria ar fi rezervată doar celor juni, tineri. Dar filosofia acestui imn studenţesc se poate sintetiza în aforismul poetului latin Horatiu, «carpe diem», ceea ce, tradus poetic, înseamnă «trăieşte-ţi clipa»”.

"De Brevitate Vitae" ("Despre scurtimea vieții"), cunoscut popular ca "Gaudeamus igitur" ("Să ne bucurăm, așadar") sau doar "Gaudeamus", este un popular cântec academic în mai multe țări europene, fiind cântat sau recitat mai ales la ceremoniile universitare de absolvire. 

Versuri

Mai jos este o versiune din secolul al XVIII-lea a cântecului (C.W. Kindleben, 1781) cu o traducere în limba română.

Când se cântă, primele două versuri și ultima linie a fiecărei stanțe sunt repetate; de exemplu:


Gaudeamus igitur.

Iuvenes dum sumus.

Gaudeamus igitur.

Iuvenes dum sumus.

Post iucundam iuventutem.

Post molestam senectutem.

Nos habebit humus -

Nos habebit humus.

Gaudeamus igitur

Iuvenes dum sumus.

Post iucundam iuventutem

Post molestam senectutem

Nos habebit humus.

Romană:

Să ne bucurăm, așadar,

Cât încă suntem tineri

Fiindcă dup-o tinerețe agitată,

Și-o bătrânețe-ngreunată,

Țărâna ne va avea pe toți.

Latina:

Ubi sunt qui ante nos

In mundo fuere?

Vadite ad superos

Transite in inferos

Quos si vis videre.

Romană:

Unde-s, oare

Cei ce-au trăit înainte-ne?

Poți s-ajungi până-n Ceruri

Sau să păsești prin Iad

De dorești să-i revezi.

Latina:

Vita nostra brevis est

Brevi finietur.

Venit mors velociter

Rapit nos atrociter

Nemini parcetur.

Romană:

Viața ne este scurtă

Va fi terminată prea curând,

Moartea vine fulgerător

Atroce ne agață-n ghearele-i.

Nimeni nu-i cruțat de-aceasta.


Vivat academia!

Vivant professores!

Vivat membrum quodlibet;

Vivant membra quaelibet;

Semper sint in flore.


Trăiască școala!

Trăiască profesorii!

Trăiască fiecare-ntrebător!

Trăiască fiecare-ntrebătoare!

Fie ca ei să-nflorească de-a pururi!


Vivant omnes virgines

Graciles, formosae.

Vivant et mulieres

Tenerae, amabiles,

Bonae, laboriosae.


Trăiască toate fecioarele

Binevoitoare și curate la suflet!

Trăiască, de-asemeni,

Femeile tandre, iubitoare

Și pline de hărnicie!


Vivat et respublica

et qui illam regit.

Vivat nostra civitas,

Maecenatum caritas

Qui nos hic protegit.


Trăiască patria

Și cei ce-o conduc!

Trăiască-ne orașul

Și binefăcătorii acestuia

Care, prin caritatea lor, 

ne oferă siguranță!


Pereat tristitia,

Pereant dolores.

Pereat diabolus,

Quivis antiburschius

Atque irrisores.


Fie ca tristețea să piară!

Fie ca urâtorii să piară!

Fie ca Diavolul să piară!

Fie ca oricine-i împotriva școlii noastre,

Oricine-ar râde de-aceasta, să piară!

**"

 

Cum să vopsești ouăle de Paște în mod natural 🥚🌿

Folosește ingrediente naturale pentru a obține culori frumoase și non-toxice. Iată rețetele pentru fiecare:

1️⃣ Sfeclă roșie

👉 Taie o sfeclă și fierbe-o în 500 ml apă cu 2 linguri oțet timp de 30 min. Strecoară și fierbe ouăle în lichid 10-15 min.

2️⃣ Coji de ceapă roșie

👉 Fierbe cojile de la 4-5 cepe roșii în 500 ml apă cu 2 linguri oțet timp de 30 min. Strecoară și scufundă ouăle peste noapte.

3️⃣ Coji de ceapă galbenă

👉 Fierbe cojile de la 4-5 cepe galbene în 500 ml apă cu 2 linguri oțet timp de 30 min. Fierbe ouăle în lichid 10-15 min.

4️⃣ Turmeric

👉 Amestecă 3 linguri turmeric în 500 ml apă + 2 linguri oțet. Fierbe ouăle 10-15 min și lasă-le la înmuiat pentru o culoare mai intensă.

5️⃣ Turmeric + Varză mov

👉 Fierbe ouăle în lichid de turmeric, apoi lasă-le la înmuiat în zeamă de varză mov timp de câteva ore.

6️⃣ Afine

👉 Fierbe 200 g afine în 500 ml apă + 2 linguri oțet timp de 30 min. Strecoară și lasă ouăle în lichid peste noapte.

7️⃣ Flori de hibiscus

👉 Fierbe 3-4 linguri flori de hibiscus în 500 ml apă + 2 linguri oțet timp de 30 min. Strecoară și lasă ouăle la înmuiat peste noapte.

🎨 Sfaturi:

✔ Folosește ouă albe pentru culori mai intense.

✔ Pentru un efect lucios, unge ouăle cu puțin ulei după vopsire.

duminică, 9 februarie 2025

$$$

 VIAȚA LUI CHARLES AZNAVOUR


Mi-au plăcut dintotdeauna muzica, vocea, și mai ales textele lui pline de dramatism, de finețe sufletească și nostalgie. Își scria singur textele, adesea mici poeme. Par a fi opera unui poet de meserie, ale unui erudit cunoscător al literaturii franceze. Ei bine, nu. Pe când avea numai 9 ani Aznavour a renunțat să frecventeze școala. A rămas pe stradă să-și câștige pîinea lui și să-și ajute părinții. Pentru cineva fără educație, poezia lui Aznavour este un miracol produs de un talent pur, ce altceva!?


„Hier encore, j’avais vingt ans

Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies

Qui ne me laissent au fond rien de vraiment précis

Que quelques rides au front, et la peur de l’ennui

Car mes amours sont mortes, avant que d’exister

Mes amis sont partis, et ne reviendront pas

Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi

Et j’ai gâché ma vie, et mes jeunes années…” (Hier encore)


E numai un exemplu…Mă întreb unde a deprins meseria, de unde profunzimea? La un colț de stradă ? Prin bistrouri unde executa diverse numere de acrobație și dans pentru câțiva franci ? Sau este boală numită „Paris” care dă o patină anume tuturor lucrurilor ?


S-a născut în inima boemei pariziene, în Saint Germaine-des-Pres, ( Shahnourh Varinag Aznavourian), la 22 mai 1924, din emigranți armeni. Pe strada la Huchette (românii o știu pentru că aici se joacă de 80 de ani fără întrerupere piesele lui Ionesco) există un local „La Cave” loc de mare tradiție pentru jazz. A aparținut o vreme lui Aznavour tatăl. Ni-l putem imagina pe micul Charles amestecându-se prin aglomerațiiile din cartier. În anii 40 apare prin cabarete, unde se întreține cu numere muzicale alături de un pianist. În 1946, Edith Piaf îl reperează într-un local și îl invită la ea. Rămâne la ea 8 ani. A declarat mai târziu că nu au fost amanți. Că rostul lui a fost să îi compună cântece și să scrie texte. A învățat de la Piaf secretele profesiei de artist - cum să apară pe scenă, cu ce să se îmbrace, cum și ce piese să interpreteze. La sfatul ei și-a remodelat nasul. S-au certat atunci când el a pasat una dintre compozițiile lui altei cântărețe. Piaf primise cântecul dar îl refuzase. Era extrem de geloasă și patrimonială. Trăia cu impresia că Aznavour era proprietatea ei. „Perioada Piaf” s-a încheiat, lecția i-a folosit. A început să apară singur în spectacole, să își cânte repertoriul și să-și câștige un loc pe scenele Parisului. Voia să își facă un nume în ciuda unor dezavantaje vădite. Era urât, nu rupea inimile franțuzoaicelor. Mic de statură (1, 65m) când la modă erau „frumoșii” de genul Trenet, Montand, Becaud. În plus vocea lui răgușită, voalată, joasă, plină de ambiguități crea impresia în acei ani '50 că nu are de fapt voce. Exact așa îl taxa presa. Cum să răzbată?


Și-a câștigat piața scriind și interpretând cântece de dragoste. Amour -Aznavour. Pe acest culoar și-a făcut loc, au apărut primele succese, apoi invitațiile să concerteze pe marile scene - Olympia, Bobino, Alhambra. Discurile sale au început să se vândă. Ca atare, după ce s-a făcut cunoscut, și succesele lui amoroase s-au înmulțit, deși rămânea la fel de dezavantajat fizic. Le atrăgeau cântecele lui melancolice, vocea guturală și tremoloul inconfundabil al vocii lui atipice. Dar ce faci, pentru ca trebuia să iei cina cu el și cineva putea să-l confunde cu chelnerul…. Succesul, aplauzele, afișele de mari dimensiuni cu chipul lui pe zidurile Parisului, filmele în care a jucat începând din 1960, banii - toate au șters din sufletul multor femei detaliie despre urâțenia lui. A devenit un adevărat ”courreur des femmes” . Dovada, imaginile din reviste ca Paris Match unde apărea tot mai frecvent alături de frumuseți răpitoare. Și pe acet teritoriu, a trebuit să-și depășească conditia. A plecat din poziția de out-sider - și a terminat prin a atrage atenția asupra lui. Așa se întâmpla și cu scena, unde treptat s-a impus. Aznavour a fost un om tenace, foarte laborios, încăpățânat. „Școala vieții” absolvită pe trotuarele Parisului l-a ajutat foarte mult.


A avut trei soții, numărul amantelor nu i se cunoaște, nici măcar acelea care au rezistat ceva mai mult timp lângă el. În martie 1946 s-a căsătorit cu Micheline Rugel Fromentin. A divorțat în martie 1952. În 1955 s-a căsătorit cu Evelyne Plessis de care a divorțat în 1960. În 1967 s-a căsătorit cu suedeza Ulla Thorsell, de 18 ani, el avea 43. Puțini le dădeau șanse să supraviețuiească împreună. Totuși a rămas căsătorit peste 50 de ani cu ea, până la moartea sa în 2018. Cu prima soție a avut doi copii, fată/băiat. Cu a doua soție, Evelyne Plesis nici un copil. Cu a treia, trei. „La prima căsătorie eram prea tineri, la a doua eram prea prost. La a treia m-am insurat cu o femeie dintr-o cultură diferită, mai strictă. Am învățat multe lucruri de la ea - toleranța mai ales ales„ - a declarat într-un interviu. A mai avut un copil pe nume Patrick (n. 1951) dintr-o legătura efemeră. Acesta s-a sinucis inexplicabil la vârsta de 25 de ani (1976). A fost găsit după o lună de la sinucidere în apartamentul închiriat pentru el de Aznavour, încojunjurat de sticle de alcool și medicamente. Un episod extrem de dureros pentru tatăl lui, foarte atașat de copil. Se ocupase de el ca un tată. L-a adus în casa lui, a avut grijă de educația lui. A fost o surpriză totală. Secvența l-a marcat pentru tot restul vietii și l-a învățat multe. A fost mereu bucuros să se afle în mjlocul familiei. Aici a făcut figură de pater familias, postură în care a fost cât se poate de fericit. Soția, copiii, casa - au fost esențiale pentru el, după tragica experiență cu Patrick. Sigur, nu și-a ingnorat cariera, dar prioritățile lui s-au schimbat radical după 1976. A străbătut un drum foarte lung de la condiția de emigrant sărac, fără școală, de la anonimat la avere și celebritate. Totul construit numai pe talent și travaliu la greu.


Observ că a fost mereu extrem de discret în privința vieții lui private. Puține lucruri au transpirat în presă despre Ulla, copii, familie. Nu i se cunoaște nici o aventură, adulter, amantă de hotel. Turneele nenumărate i-ar fi permis să aibă multe iubite întâmplătoare. Celebritatea îl însoțea pretutindeni, sălile erau arhipline. În Japonia, Statele Unite, în America de sud etc. Nu a alimentat rubricile de scandal, gossips și monden cu aventuri galante, certuri, divorțuri, logodne, cum au făcut alte vedete. Aznavour a fost o persoană preocupată să fie luată în serios. Si-a protejat buna reputație. Asta venea din experiența străzii pariziene unde a petrecut mulți ani. Alții și-au transformat tribulațiile sentimentale (aventuri, adultere, despărțiri) în subiecte de prima pagină. Făceau asta pentru că voiau să fie prezenți în presă și comentați, urmăriți de paparazzi. Se temeau să nu dispară din atenția publicului. Teama de a fi uitat în show-business este maximă. Aznavour a fost genul opus. Avea aceleași temeri legate de eșec și uitare. Purta cu el amintirea sărăciei (într-un interviu a vorbit despre „mizerie”). Dar caracterul lui diferit i-a dictat să fie decent și rezervat. Să fie prezent numai prin cântcele lui. Discreția era o valoara esențială pentru acest copil al straăzii, fără educație, de o sensibilitate ieșită din comun.


„Il faut savoir encore sourire

Quand le meilleur s’est retiré

Et qu’il ne reste que le pire

Dans une vie bête à pleurer

Il faut savoir coûte que coûte


Garder toute sa dignité

Et malgré ce qu’il nous en coûte

S’en aller sans se retourner

Face au destin qui nous désarme

Et devant le bonheur perdu

Il faut savoir cacher ses larmes

Mais, moi, mon cœur, je n’ai pas su


Il faut savoir quitter la table

Lorsque l’amour est desservi

Sans s’accrocher, l’air pitoyable

Mais partir sans faire de bruit

Il faut savoir cacher sa peine

Sous le masque de tous les jours

Et retenir les cris de haine

Qui sont les derniers mots d’amour

Il faut savoir rester de glace

Et taire un coeur qui meurt déjà

Il faut savoir garder la face

Mais moi je t’aime trop

Mais moi je ne peux pas

Il faut savoir, mais moi

Je ne sais pas..”.(Il faut savoir)


S-a stins la 94 de ani, luni, 1 noiembrie 2018. Cu trei zile mai devreme apăruse la o televiziune. A vorbit despre spectacole pe care le avea deja aranjate până la sfârșitul anului. Afișele erau deja tipărite și se pregătea de drum. Era în formă, bucuros că urma să apară iar pe scenă. Încheiase cu bine un turneu în Japonia. Tocmai se întorsese acasă, dorind să fie cu familia. Întrebat dacă se retrage, a răspuns - „Nu. În ziua când voi implini 100 de ani voi urca pe scenă”. A fost ultima lui apariție în public. S-a stins la 94 de ani. A fost găsit în baie, mort din cauza unui „edem pulmonar provocat de o insuficienţă cardio-respiratorie”(cf. raportului de autopsie).


Bilanț - peste 100 de milioane de discuri vândute în toată lumea, 1400 cântece la activ, 70 de ani de carieră. A ținut mii de spectacole, nu le-a numărat nimeni. Ceremonia de adio a avut loc la Domul Invalizilor unde i s-a adus un ultim omagiu în prezența a trei președinți ai Franței, a numeroși artiști, a mii de admiratori veniți să se despartă de cel le-a însoțit poveștile de iubire cu cântecele lui, vreme de mai bine de jumătate de secol. Corpul său a fost dus apoi în satul Montfort l’Amaury, în Yvelines. A fost îngropat sâmbătă după amiază, 6 octombtie, în cimitirul de aici unde mai odihnesc în pace părinții lui și fiul iubit, Patrick.


Ce destin! Viața l-a purtat de la periferia societății pe acoperișul ei. ”

$$$

 VIAȚA SECRETĂ A LUI CARY GRANT


Presupunerile privind orientarea sexuală a legendei Cary Grant revin în actualitate, după ce un nou documentar, bazat pe memoriile unuia dintre presupuşii iubiţi ai actorului, arată că acesta era homosexual, dar se temea să spună acest lucru.

Cary Grant a fost homosexual şi a trăit alături de iubitul lui, un designer de costume, în New York, potrivit unui nou documentar despre care scrie „Daily Mail“. Starul britanic, născut cu numele de Archibald Leach în 1904, a fost căsătorit de cinci ori, dar niciuna dintre relaţiile sale nu a durat, fapt care a atras suspiciuni cu privire la orientarea lui sexuală. Mai mult, teoria potrivit căreia Grant era homosexual a prins şi mai mult contur odată cu prietenia apropiată a acestuia cu actorul american Randolph Scott, cu care a împărţit o locuinţă vreme de 12 ani. Acum, un nou film bazat pe autobiografia designerului Orry-Kelly pretinde că Grant şi-a ţinut secretă orientarea sexuală nu doar din dragoste pentru cel cu care a stat, dar şi pentru a putea reuşi în cariera sa de la Hollywood.

În cartea şi în documentarul „Women I've Undressed“, Orry-Kelly face aluzie la relaţia lui cu Cary Grant, dar documentarul face un pas mai departe şi arată cum cei doi s-au iubit. Filmul pretinde că Grant şi-a negat adevărata orientare sexuală pentru a se reinventa şi pentru a reuşi într-o industrie homofobă.


Povestea vieţii lui Cary Grant 


Cei doi s-au cunoscut în New York în 1925, atunci când Cary Grant, pe vremea când era cunoscut doar sub numele de Archibald Leach, avea 21 de ani şi încerca să câştige bani. Orry-Kelly era un imigrant australian care încerca, la fel, să îşi câştige banii necesari. După ce s-au cunoscut, Grant şi Orry-Kelly s-au mutat împreună şi au stat în acelaşi loc timp de nouă ani, perioadă în care au reuşit să intre în industria de la Hollywood, după care Grant s-a mutat cu Randolph Scott, pe care l-a cunoscut în 1932.

Documentarul prezintă interviuri cu prietenii şi partenerii care au fost în apropierea celor doi, precum şi imagini de arhivă de la locul de muncă al lui Orry-Kelly. Acesta din urmă a fost considerat cel mai bun designer de costume din toate timpurile, el îmbrăcând nume precum Marilyn Monroe, în filmul „Some Like it Hot“, pe Ingrid Bergman, în „Casablanca“, şi pe Bette Davis, în „Jezebel“. 


„O victimă a epocii sale“ 


Documentarul specfică din capul locului că Orry-Kelly şi Cary Grant erau iubiţi. Dar era aşa? „New York-ul era un oraş al burlacilor atunci. Puteai să fii înconjurat de bărbaţi care trăiau într-un mod în care nu îţi puteai imagina“, spune William J. Mann, istoric care a ajutat la realizarea filmului.

Manuscrisul pe baza căruia a fost realizat documentarul a stat uitat într-un dulap cu haine timp de 30 de ani. La un moment dat, Orry-Kelly nu mai scria despre Grant că ar fi iubitul lui, dar arăta că acesta îi mai făcea vizite, scriind şi despre obsesia acesuia pentru femeile blonde. Documentarul arată şi actele de violenţă ocazională între Orry-Kelly şi Cary Grant. „Violenţa fizică nu era un lucru neobişnuit între homosexualii acelei vremi. O combinaţie de dezgust şi confuzie se putea manifesta şi prin lovituri de pumni; la un moment dat Grant l-a aruncat pe Orry-Kelly dintr-un vehicul în mişcare“, a spus Katherine Thompson, cea care a scris documentarul, pentru „New York Times“.

După ce a atins gloria cu rolul din filmul „The Philadelphia Story“, Grant şi-a apărat imaginea publică în faţa tuturor zvonurilor şi poveştilor iscate. Gillian Armstrong, regizorul documentarului, îl descrie pe Grant drept „o victimă a epocii sale“. „A existat o presiune enormă pentru a se conforma cu ceea ce se considera o viaţă normală, obişnuită. Orry-Kelly a refuzat să îşi ascundă orientarea sexuală cu o căsătorie falsă. Avea un sentiment mare al integrităţii persoanei, am vrut să captez acest sentiment de curaj în film“, a spus Gillian Armstrong pentru „Out Magazine“. 


Lui Grant îi plăcea să i se zică homosexual 


Grant, pe de altă parte, s-a căsătorit de cinci ori. Prima căsătorie a avut loc în 1934 şi a durat un an. A doua, cu Barbara Hutton, una dintre cele mai bogate femei ale vremii, cu o avere de 50 de milioane de dolari, a durat trei ani. Mariajul cu Betsy Drake s-a dovedit a fi cea mai lungă relaţie a sa, cei doi fiind căsătoriţi timp de 12 ani de ani. În 1965 a luat-o de nevastă pe Dylan Cannon, care era cu 33 de ani mai tânără. După doar doi ani s-au despărţit, în urma mariajului rezultând o fată. În 1981 s-a căsătorit cu o altă femeie, cu 47 de ani mai tânără.

Cary Grant a negat că ar fi homosexual întreaga lui viaţă. „Nu am nimic cu homosexualii. Eu unul nu sunt homosexual“, spunea el. În 2011, Jennifer, singura fiică a actorului, a scris o scrisoare în care pretindea că tatălui ei îi plăcea când oamenii îl numeau homosexual pentru simplul motiv că determina femeile din jurul lui să dovedească faptul că afirmaţia este greşită.

¢$$

 VIAȚA LUI PANAIT ISTRATI


La 10/22 august 1884 se năștea, la Brăila, Gherasim Istrate, cunoscut sub numele de Panait Istrati, scriitor ale cărui romane și nuvele s-au bucurat de un succes imediat, fiind traduse în 27 de limbi încă din timpul vieții sale.


Certificatul său de naștere o menționează ca mamă pe Joița Stoica Istrate de 29 de ani, casnică, tatăl său fiind grecul Gheorghios Valsami, „de 39 de ani de profesie precupeț, domiciliat într-o casă cu muma copilului”, care semnează documentul, dar nu îi va da copilului numele său.


Panait Istrati a copilărit la Baldovinești, la bunica sa maternă, Nedelca Stoica Istrate, avându-i aproape pe unchii săi Anghel și Dumitru. După absolvirea celor patru clase primare, fiind nevoit să-și câștige existența, a lucrat ca ucenic de cârciumar, de brutar, de vânzător ambulant. Este perioada în care începe să citească mult și să ducă o viață de hoinar, trăită mereu la limita sărăciei, așa cum el însuși recunoaștea mai târziu:


„Eram pe la începutul adolescenței, citeam tot ce-mi cădea în mână, făcând mahalaua să creadă c-am să «devin popă» lucru ce bucura mult pe necăjita mea mamă, dar o și întrista, în același timp, căci fugeam de la stăpân, ca și de acasă, hoinăream prin județele vecine, nu puteam fi «statornic la nicio treabă», eram adică «o haimana» cum spunea aceiaș mahala. Ceva și mai grav pentru mama, care era o femee econoamă. Banul ce-l câștigam nu ținea în mâna mea nici cât ține un bulgăre de ghiață și nici nu-l dădeam «pe lucruri folositoare», ci numai pe cărți și pe tutun, lăsând în grija mamei să mă îmbrace și să mă încalțe.” 


În 1904 ajunge la București și apoi la Giurgiu unde a lucrat o perioadă ca hamal, iar în 1907 se îmbarcă clandestin pe un vapor cu destinația Alexandria hoinărind prin Egipt, Siria și Liban, călătoriile sale inspirând romanele de mai târziu. Există o similitudine între povestea sa de viață și cea descrisă în romanul „Mediteranée. Lever du soleil” – personajul Adrian Zograffi, în vârstă de 22 de ani, se îmbarcă din Constanța spre Alexandria în decembrie 1906 – , pe prima pagină, autorul mărturisind: „Sunt incapabil să-mi imaginez o poveste pe care nu am trăit-o, măcar în linii mari ...” 


În acei ani, Panait Istrati a devenit simpatizant al mișcării socialiste și tot atunci, din cauza condițiilor mizere de viață, s-a îmbolnăvit de tuberculoză, boală care avea să-l răpună în 1935.


Stabilit la Nisa


După Primul Război Mondial s-a stabilit în Franța, la Nisa, unde pentru a se întreține a fost zugrav, dar și fotograf ambulant pe vestita Promenade des Anglais, ipostază imortalizată într-o fotografie – poate cea mai frumoasă fotografie a sa – care câțiva ani mai târziu, în 1927, urma să apară în jurnalul „L’Humanité”.


Meseriile practicate îi asigurau doar o existență precară, astfel că în 1921, debusolat de lipsa de orizont a vieții sale, a încercat să se sinucidă. La spital, în buzunarul hainei sale a fost găsită o scrisoare adresată lui Romain Rolland, pe care medicii care i-au salvat viața au expediat-o destinatarului. Scriitorul francez i-a devenit prieten și l-a îndemnat scrie, relatând apoi acest episod în prefața povestirii „Kira Kiralina”, prima povestire de succes scrisă de Panait Istrati, publicată la Paris, în 1924:


„În primele zile ale lui ianuarie 1921, o scrisoare mi-a fost trimisă de la spitalul din Nisa. Fusese găsită la un desperat care își tăiase beregata. Era puțină nădejde să mai scape. Citii și fusei prins de tumultul geniului. Era un crivăț de foc peste câmpuri. Era spovedania unui nou Gorki, din țările balcanice. Fu scăpat. Voii să-l cunosc. O corespondență a început între noi. Devenirăm prieteni.”


Au urmat alte romane și povestiri, inspirate de oamenii și locurile de acasă, pe care publicul francez le-a primit cu interes și care au fost traduse în mai multe limbi în acei ani, printre cele mai cunoscute numărându-se „Moș Anghel”, „Codin”, „Haiducii” sau „Ciulinii Bărăganului”.


Recunoașterea internațională a talentului său literar nu i-a adus lui Panait Istrati o bunăstare materială, acesta plângându-se de lipsa banilor într-o scrisoare pe care i-o adesează în 1924 bunului său prieten Iacob Rosenthal: „Glorie cu mațe goale! Azi când vreau să scriu cu poftă, când mai am ceva dinți buni și încă ceva țeapăn, nimeni nu-mi dă vreo sută de mii de franci. Mâine, când voi fi acrit de luptă cu mizeria și cu datoriile, când voi fi gaga, îmi vor da bani cu lopata.” 


Printre contemporani, personalitatea și opera sa au stârnit reacții contradictorii; a fost deopotrivă văzut ca un inadaptat, un vagabond veșnic răzvrătit, un hamal din portul Brăilei, dar și ca un scriitor de geniu, idealist, sensibil la suferința semenilor săi cu care soarta fusese mai puțin dreaptă. Singurul său crez, căruia i-a rămas leal întreaga sa viață, a rămas iubirea omului pentru om:


„Am vagabondat ca să aflu de la oameni un pic de adevăr și sinceritate. M-am dăruit lor și mi-am risipit viața pe toate drumurile pământului. Am ales munca cinstită cu târnăcopul, am cărat saci și am vopsit bastimentele, dar am refuzat, atunci când mi s-a oferit un loc în presă, pentru că mi s-a părut că mi se cere o muncă necinstită, sau, dacă vrei, numai lipsită de sinceritate și adevăr”.

***

 VIAȚA ȘI OPERA LUI SAMUEL BECKETT


Beckett, Samuel (Barclay) (13.04.1906, Foxrock, Comitatul Dublin, Irlanda – 22.12.1989, Paris, Franţa). Autor, critic şi dramaturg, laureat al Premiului Nobel pentru literatură (1969). A scris în franceză şi în engleză şi este celebru pentru piesele sale, în special Aşteptându-l pe Godot (En attendant Godot, 1952).


Samuel Beckett s-a născut într-o suburbie din Dublin. Ca şi colegii săi de breaslă George Bernard Shaw, Oscar Wilde şi William Butler Yeats, provenea dintr-un mediu protestant anglo-irlandez. La 14 ani s-a înscris la Şcoala Regală Portora, în actuala Irlandă de Nord, şcoală destinată reprezentaţilor clasei mijlocii de anglo-irlandezi.


Între 1923 şi 1927 a studiat limbi romanice la Trinity College din Dublin, unde a obţinut diploma de licenţă. După o scurtă perioadă petrecută ca profesor în Belfast, a devenit lector de engleză la Şcoala Normală Superioară din Paris, în 1928. Acolo l-a cunoscut pe James Joyce, scriitorul irlandez autoexilat, autorul controversatului şi ultramodernului roman Ulysses, şi s-a alăturat grupului său. Dar, contrar relatărilor repetate adesea, nu a lucrat niciodată ca secretar al lui Joyce. S-a întors în Irlanda în 1930 pentru a ocupa un post de lector de franceză la Trinity College, dar şi-a dat demisia după doar patru semestre, în decembrie 1931, şi a pornit într-o călătorie fără odihnă din Londra, în Franţa, Germania şi Italia. În 1937 a hotărât să se stabilească la Paris.


În calitate de cetăţean al unei ţări neutre în Al Doilea Război Mondial, a reuşit să rămână acolo şi după ocuparea Parisului de către germani, dar s-a alăturat unui grup de rezistenţă în 1941. Când a aflat, în 1942, că unii membri ai grupului său fuseseră arestaţi de către Gestapo, s-a ascuns imediat şi, în cele din urmă, s-a mutat într-o parte neocupată a Franţei. Până la eliberarea ţării şi-a câştigat existenţa lucrând pământul.


În 1945 s-a întors în Irlanda, dar s-a angajat ca voluntar în cadrul Crucii Roşii irlandeze şi s-a întors în Franţa ca interpret într-un spital militar din Saint-Lo, Normandia. În iarna lui 1945 a revenit, în sfârşit, la Paris şi a primit medalia Croix de Guerre pentru eforturile sale în cadrul Rezistenţei.


Cele mai importante opere


A urmat o perioadă de creativitate intensă, cea mai roditoare şi concentrată perioadă din viaţa lui Beckett. Relativ puţinele sale apariţii editoriale de dinainte de război cuprindeau două eseuri despre Joyce şi romancierul francez Marcel Proust. Volumul „Mai mult ţepe decât şuturi” (More Pricks Than Kicks, 1934) cuprindea 10 povestiri care descriau episoade din viaţa unui intelectual din Dublin, Belacqua Shuah, iar romanul „Murphy” (1938) vorbeşte despre un irlandez din Londra care fuge de fata cu care urma să se căsătorească pentru a duce o viaţă de meditaţie ca asistent medical într-un institut psihiatric. Cele două plachete de poezii ale sale au fost „Whoroscope” (1930), un poem despre filozoful francez René Descartes, şi culegerea „Oasele ecoului” (Echo’s Bones, 1935). Câteva nuvele şi poeme au fost publicate în diverse periodice. A scris romanul „Vis despre femei de la frumoase la mediocre” (Dream of Fair to Middling Women) la mijlocul anilor 1930, care a rămas neterminat şi nu a fost publicat decât în 1992.


În cursul anilor în care s-a ascuns în Franţa neocupată, Beckett a mai scris un roman Watt, publicat abia în 1953. După întoarcerea la Paris, între 1946 şi 1949, a scris mai multe povestiri, cele mai importante naraţiuni în proză „Molloy” (1951), „Malone moare” (Malone meurt, 1951) şi „Cel ce nu poate fi numit” (L’Innommable, 1953) şi două piese de teatru, piesa în trei acte „Eleutheria” şi „Aşteptându-l pe Godot” (En attendant Godot).


Dar aceste lucrări au văzut lumina tiparului de-abia în 1951. După numeroase refuzuri, Suzanne Deschevaux-Dumesnil (ulterior, doamna Beckett), partenera de o viaţă a lui Beckett, a reuşit să găsească un editor pentru Molloy. Când această carte a înregistrat şi un succes comercial modest şi a fost primită cu entuziasm de criticii francezi, acelaşi editor a scos şi celelalte două romane şi Aşteptându-l pe Godot. Succesul uimitor al acestei piese la micul Théâtre de Babylone din Paris, din ianuarie 1953, a marcat începutul celebrităţii mondiale pentru Beckett. El a continuat să scrie, dar mai lent decât în anii imediat postbelici. Piesele de teatru pentru scenă şi radio şi câteva lucrări în proză i-au ocupat o mare parte din timp.


Beckett a locuit în continuare la Paris, dar cea mai mare parte a procesului de creaţie s-a desfăşurat într-o căsuţă izolată din valea Marnei, la mică distanţă de Paris. Devotamentul total faţă de arta sa a ajuns să-l determine să evite orice publicitate personală, apariţiile la radio sau la televizor şi toate interviurile jurnalistice. Când, în 1969, a primit Premiul Nobel pentru literatură, l-a acceptat, dar a refuzat să călătorească la Stockholm pentru a evita discursul public din cadrul ceremoniei.


Scrierile lui Beckett dezvăluie erudiţia sa imensă. Opera sa este plină de aluzii subtile la o multitudine de surse literare, precum şi la nenumăraţi filozofi şi teologi. Gândirea lui Beckett a fost influenţată de poetul italian Dante, de filozoful francez René Descartes şi de filozoful olandez din sec. XVII Arnold Geulinex— elev al lui Descartes care a discutat felul în care interacţionează laturile fizice şi spirituale ale omului – şi, în sfârşit, de colegul său irlandez şi prieten respectat, James Joyce. Dar, pentru a înţelege lucrările lui Beckett, nu este esenţial să recunoaştem toate aluziile literare, filozofice şi teologice.


Ideea larg răspândită, promovată de presa populară, conform căreia lucrările lui Beckett abordează în primul rând latura sordidă a existenţei umane, cu vagabonzi şi ologi care trăiesc în tomberoane de gunoi, este fundamental greşită. EI a descris oameni aflaţi în astfel de situaţii extreme nu pentru că îl interesau aspectele sordide şi maladive ale vieţii, ci pentru că se concentra pe aspectele esenţiale ale experienţei umane. Temele centrale într-o parte atât de mare a literaturii mondiale – relaţiile sociale între indivizi, comportamentele şi proprietăţile lor, luptele pentru rang şi poziţie sau pentru cucerirea obiectelor sexuale – îi apăreau lui Beckett drept simple concretizări externe ale existenţei, aspecte accidentale şi superficiale care maschează problemele de bază şi anxietatea fundamentală a condiţiei umane. Întrebările esenţiale pentru Beckett păreau a fi: Cum ne putem împăca sufleteşte cu faptul că, fără a fi cerut asta vreodată, am fost aruncaţi în lume, forţaţi să existăm? Şi cine suntem noi, care este adevărata natură a fiinţei noastre? Ce înseamnă pentru un om să spună „eu”?


Ceea ce pare la prima vedere o concentrare asupra sordidului se dovedeşte astfel a fi o încercare de a înfrunta cele mai importante aspecte ale condiţiei umane. Cele două personaje din Aşteptându-l pe Godot, de exemplu, sunt numite frecvent vagabonzi de către critici, deşi Beckett nu i-a descris niciodată astfel. Ei sunt două fiinţe umane în cea mai fundamentală situaţie umană, aceea de a exista în lume fără a şti pentru ce sunt acolo. Pentru că omul este o fiinţă raţională şi nu poate concepe că faptul de a fi aruncat într-o situaţie oarecare este sau ar putea fi complet lipsit de sens, cei doi presupun în termeni vagi că prezenţa lor în lume, reprezentată de o scenă goală cu un copac solitar, trebuie să se datoreze faptului că aşteaptă pe cineva. Dar nu au nici o dovadă concretă că această persoană, pe care o numesc Godot, a stabilit vreodată o astfel de întâlnire – sau chiar că el există cu adevărat. Aşteptarea lor răbdătoare şi pasivă este prezentată de Beckett în contrast cu drumurile iraţionale şi la fel de lipsite de sens care umplu existenţa unui al doilea cuplu de personaje.


În cea mai mare parte a literaturii dramatice, personajele urmăresc obiective bine definite, căutând putere, bogăţie, căsătoria cu un partener dezirabil sau ceva de genul acesta. Dar, odată ce şi-au atins aceste obiective, au reuşit ei sau publicul lor să se apropie de răspunsurile la întrebările fundamentale pe care le formulează Beckett? Reuşeşte eroul, după ce şi-a câştigat doamna inimii, să trăiască într-adevărat fericit până la adânci bătrâneţi? Acesta este, aparent, motivul pentru care Beckett a ales să ignore ceea ce el considera probleme neesenţiale şi să înceapă de unde se întrerupeau celelalte texte.


Această dezgolire a realităţii până la esenţa sa nudă este motivul pentru care demersul lui Beckett ca scriitor se îndrepta spre o şi mai mare concentrare şi concizie. Primele sale două opere de ficţiune narativă, Mai mult ţepe decât şuturi şi Murphy abundă în detalii descriptive. În Watt, ultimul dintre romanele scrise în engleză, ambianţa încă poate fi recunoscută ca fiind irlandeză, dar cea mai mare parte a acţiunii se desfăşoară într-o lume ireală şi profund abstractă. Watt, personajul, se angajează în serviciul unui misterios domn Knott, lucrează o perioadă pentru acest şef fără a-l întâlni vreodată faţă în faţă, apoi este concediat. Alegoria cu viaţa omului trăită în mijlocul necunoscutului este evidentă.


Cele mai multe dintre piesele lui Beckett se desfăşoară tot la un nivel abstract similar. Piesa într-un act Sfârşit de partidă (Fin de partie, 1957) descrie dezintegrarea relaţiei dintre un stăpân, Hamm, şi servitorul său, Clov. Ei locuiesc într-o structură circulară, cu două ferestre înalte – poate imaginea interioară a unui craniu uman. Acţiunea poate fi interpretată ca un simbol al dezintegrării personalităţii umane în ceasul morţii, ruperea legăturii dintre latura spirituală şi cea fizică a omului. În Ultima bandă a lui Krapp (Krapp’s Last Tape), piesă într-un act jucată în premieră în 1958, un bătrân ascultă mărturisirile pe care le înregistrase în anii de dinainte şi mai fericiţi. Acest lucru simbolizează caracterul enigmatic al sinelui, fiindcă pentru bătrânul Krapp vocea mai tânărului Krapp este cea a unui om complet străin. Cum ar putea atunci cei doi Krapp să fie consideraţi aceeaşi persoană? În Zile fericite (Happy Days, Oh les beaux jours, 1961), o femeie, care se scufundă la propriu tot mai adânc în pământ, continuă să flecărească despre aspecte triviale ale vieţii. Cu alte cuvinte, poate că, pe măsură ce se apropie de moarte, omul se preface, în continuare, că viaţa va merge mai departe în mod normal pentru totdeauna.


În trilogia de naraţiuni în proză – care nu sunt romane în sensul strict al cuvântului, conform accepţiunii generale – Molloy, Malone moare şi Cel ce nu poate fi numit, precum şi în culegerea Povestiri şi texte fără nici un scop (Stories and Texts for Nothing, 1967), Beckett a pus problema identităţii sinelui uman privit, cum ar veni, din interior. Această problemă fundamentală, simplu spus, constă în faptul că atunci când spun „Eu scriu” vorbesc despre mine însumi, o parte din mine descriind ce face o altă parte din mine. Sunt atât observator, cât şi obiectul pe care îl observ. Care dintre cele două dimensiuni este adevăratul „eu”? În naraţiunile în proză, Beckett a încercat să urmărească această esenţă inefabilă a sinelui care, pentru el, se manifesta printr-un flux continuu de gânduri şi de observaţii asupra sinelui. Întreaga existenţă a unei persoane, conştiinţa sa despre sine ca fiinţă din lume, poate fi privită drept un flux de gânduri. Maxima Cogito ergo sum reprezintă punctul de plecare al filozofului preferat al lui Beckett, Descartes: „Gândesc, deci exist”. Pentru a surprinde esenţa existenţei, Beckett a încercat să redea esenţa fluxului de conştiinţă care constituie fiinţa unui om. Iar ceea ce a descoperit era un cor mereu în mişcare de observatori sau povestitori care, imediat ce erau observaţi, deveneau, la rândul lor, obiect al observaţiei sub ochiul unui nou observator. Molloy şi Moran, de exemplu, urmăritul şi urmăritorul din prima parte a trilogiei, reprezintă exact un astfel de cuplu de observator şi observat. Malone, în cea de-a doua parte, îşi petrece timpul în vreme ce moare inventând poveşti despre oameni care, în mod evident, reprezintă aspecte ale propriului sine. Cea de-a treia parte atinge problema de bază. Vocea îi aparţine unei persoane care nu poate fi numită şi nu este clar dacă acea voce vine de dincolo de mormânt sau dintr-un purgatoriu dinainte de naştere. Pentru că nu putem concepe inexistenţa conştiinţei noaste – „Nu pot fi conştient de faptul că am încetat să exist” – drept urmare, conştiinţa este deschisă spre infinit la oricare capăt. Acesta este şi subiectul piesei de teatru Piesă (Play, jucată pentru prima dată în 1963), care ilustrează ultimele clipe din viaţa a trei personaje care au fost prinse într-un trivial triunghi amoros în timpul vieţii, prelungit în eternitate.


Umor şi măiestrie artistică


Deşi Beckett abordează curajos misterul fundamental şi disperarea existenţei umane, el a fost, în esenţă, un scriitor plin de umor. Într-o farsă franceză, râsul este declanşat de eforturile frenetice şi, de regulă, eşuate, de a obţine o trivială satisfacţie sexuală. În operele lui Beckett, la fel, recunoaşterea trivialităţii şi inutilităţii finale a eforturilor umane, în cea mai mare parte a lor, are darul de a-l elibera pe spectator de îngrijorările legate de obiective futile şi lipsite de sens, având astfel un efect eliberator. Râsul se naşte din observarea preocupării pompoase şi infatuate faţă de ambiţii iluzorii şi dorinţe zadarnice. Departe de a fi întunecat şi deprimant, efectul după citirea sau vizionarea lui Beckett este unul de eliberare catarctică, obiectiv la fel de vechi ca teatrul însuşi.


Din punct de vedere tehnic, Beckett a fost un maestru al artei sale, dotat cu un simţ impecabil al formei. Molloy şi Aşteptându-l pe Godot, de exemplu, sunt construite simetric, în două părţi care se reflectă reciproc ca imaginile în oglindă. În scrierile sale pentru radio sau televiziune, Beckett şi-a dovedit din nou capacitatea de a surprinde intuitiv şi genial caracterul esenţial al tehnicilor specifice. Piesele radiofonice, cum ar fi Toţi cei care cad (All That Fall, 1957), sunt modele de utilizare combinată a sunetului, muzicii şi textului. Scurta piesă pentru televiziune Spune, Joe! (Eh Joe!, 1967) exploatează posibilitatea camerei de filmat de a crea prim-planul unui chip uman şi caracterul particular al scenelor dramatice pe micul ecran. În sfârşit, scenariul de film Film (1967) creează o secvenţă de neuitat de imagini ale sinelui observat, care încearcă să scape de sub ochiul propriului observator.


Operele mai târzii ale lui Beckett au manifestat o tendinţă spre concentrare şi scurtime extremă. Vino-du-te (Come and Go, 1967), piesă scurtă sau „piesuliţă”, cum o numea el, cuprinde doar 121 de cuvinte, care sunt rostite de cele trei personaje. Fragmentul de proză Lessness este format din doar 60 de propoziţii, fiecare apărând de două ori. Seria Acte fără cuvinte (Acts Without Words) reprezintă exact ceea ce se spune în titlu, iar una dintre ultimele sale piese, Cântec de leagăn (Rockaby), durează 15 minute. O astfel de concizie nu e decât expresia hotărârii lui Beckett de a-şi reduce textele la esenţial, de a nu irosi cuvintele pe fleacuri.


*****

sursa: 

Enciclopedia Universală Britannica

***

 POVEȘTI DE IUBIRE:


JACQUELINE DE PRE ȘI DANIEL BARENBOIM


Jaqueline du Pre a fost un fenomen. Violoncelistă unică, rasă pură. O dată la secol apare un asemenea talent. Poate că avea geniu. Aparițiole ei - mereu însoțită de un violoncel Stradivarius - a devenit marcă inconfundabilă. Ce sunete putea să scoată ! Avea ceva de neegalat, n-aș ști să spun ce. Profunzime, ceva dureros, care se auzea imperceptibil. Te cucerea de la primele măsuri. Era și o femeie foarte frumoasă. Pe cât de simpatică mi-a fost Jacqueline de Pre, pe atât de indiferent m-a lăsat soțul ei, Daniel Barenboim. Nu m-a convins. Am vaga impresie că nu e dintre cei mari cu toate că este foarte mediatizat, și e foarte bine impresariat. Apare peste tot - la pian, la pupitrul unor mari ochestre. A condus/conduce instituții muzicale de prestigiu. E totuși enervant de ubicuu. Peste tot dai de el.


Jacquelin De Pre are un nume nu rezonante frantuzesti dar este englezoaică, născută ( 26 ianurie 1945) la Oxford. Mama lor (erau trei copii la părinți, Hillary și Patrick) a fost profesoară de pian la Academia de Muzică din Londra. Au avut o copilarie fericită, copii iubiți, la adăpost de griji. Jacqueline a arătat devreme talentul inegalabil pe care îl avea. Și-a ales violoncelul. A studiat în diverse școli, a făcut stagii cu Pablo Cassals si Mstislav Rostropovici - cei mai mari violonceliști ai timpului. A debutat concertistic la începutul anilor `60. A devenit încă din acel an (1961) o prezență obișnuită a sălilor de concert cele mai prestigioase. A făcut înregistrări de succes pentru disc. S-a făcut repede remarcată. A concertat alături /sau sub bagheta unor mari muzicieni - de la Yehudi Menuhin la Zubin Mehta, de la Itzak Perlman la Pinchas Zukerman. Era o încântare să o vezi/auzi pe scenă…


În 1966 intră în viața ei Daniel Barenboim, pianist și dirijor. A fost dragoste la prima vedere. Ziarele, cronicile mondene mai ales, paparazzi, îi urmăresc ca pe niște mari vedete peste tot unde dau concerte. Sunt nedespărțiți. În vara anului 1967 se căsătoresc la Zidul Plângerii din Ierusalim dupa ce ea s-a convertit la iudaism. Aici cred că se află unul dintre secretele marii ei arte interpretative. Anume, capacitatea ei fără egal de a absorbi, de a înțelege și a empatiza cu suferința și tragediile altora. Jacqueline du Pre nu cântă niciodată rece. E o durere acolo pe care încearcă mereu să o exprime, să o scoată la suprafață. La Barenboim nu se simte asta. Cântă manierist, rece, demonstrativ. Bifează, își ia aplauzele, încasează cecul și fuge la aeroport să prindă primul avion spre alt oraș, spre altă sală de concert unde ritualul se repetă.Dar poate mă înșel.


Daniel Arthur Barenboim s-a născut într-o familie evreiască la Buenos Aires în 1942. Ambii părinți, profesori de pian. În 1952 familia se mută în Israel si se stabilește la Ierusalim. Unul dintre motive a fost să aibă acces la studii muzicale mai bune. Începe să apară în Europa în săli de concert dând recitaluri ca „enfant prodigue”. Cântă sub bagheta celebrităților vremii - un Wilhelm Furtwangler sau Leopold Stokowski, etc. Își continuă studiile (Paris) cu Nadia Boulanger și (Salzburg) Igor Markevich. E văzut ca o mare speranță și un star în devenire. Ceea ce se întâmplă. Concertează pretutindeni, e curtat de impresari, succesele nu întârzie să apară, ca și celebritatea. Are știința PR-ului, știe să își vîndă marfa și să se facă apreciat. E și harnic, are un repertoriu foarte vast pe care are unde sa îl etaleze. De la un punct încolo, din 1967/8 pe afiș se aflp și cu Jacqueline du Pre, ea însăși foarte populară și iubită de public. Un mare star și ea. Cu părul ei blond lăsat lung pe umeri, cu mișcările energice și grația cu care mânuia arcușul era chiar o apariție. Avea, clar, un magnetism al ei.


Totul mergea prea bine ca să dureze. Începutul anilor 70 marchează începutul declinului ei - pe plan profesional și personal. Cuplul lor nu funcționează prea bine, dupa 3-4 ani apare înstrăinarea. Fiecare are agenda lui, orgoliile sunt mari. Absențele din cauza lungilor turnee, geloziile, egoul, își produc efectele. Era prea mult talent în cuplu ca iubirea lor să reziste neatinsă. El nu era fidel, dar și ea are o aventura cu cumnatul ei, soțul surorii ei Hillary. Se pare că Hillary și-ar fi dat acordul pentru a-și ajuta sora să treacă printr-o depresie gravă cauzată de relația cu Barenboim. Ca să fiu sincer mă îndoiesc. Bârfe! Hillary a scris o carte de amintiri despre sora ei, intitulată „Geniul familiei”după care s-a facut un film care a iscat foarte mari controverse, mai ales în legatură cu acest episod. Mai bine nu o scria. Sa exploatezi viața privată a celebrei tale surori nu e tocmai corect…


Pe plan profesional, în aceeași perioadă - 1972/3 - succesul ei începe să scadă. De la 28 de ani nu a mai cântat. Motivul este apariția unei boli care o împiedică să mai interpreteze la valoarea ei probată strălucit în trecut. Numele îngrozitoarei boli – scleroză multiplă. La început s-a instalat în forme blânde, aproape neobservată. Apoi, treptat, boala a devenit din din ce în ce mai agresivă. Ce nedreptate! La mijlocul anilor '70 este deja imobilizată și trebuie să se folosească de un cărucior pentru a se deplasa. Nu se mai pune problema să mai apară n recitaluri sau să înregistreze discuri în studio. Cariera ei de acum este încheiată - prematur, în plină glorie, lăsând în urmă regretele celor care au ascultat-o. Soțul și impresarii au avut aceeași reacție. Cuvintele frumoase și uitarea. „The show must go on”. Daniel Barenboim s-a instalat într-un apartament la Paris împreună cu pianista de origine rusă Elena Baskirova. Împreună au doi copii încă înainte ca Jacqueline du Pre să se sfârșească. Dar nu divorțează. Abia în 1988, la un an dupa moartea ei ( în 1987, la numai 42 de ani), cei doi s-au căsătorit.


Ce a lăsat în urmă Jacqueline Du Pre. A ars ca o flacără…

&&&

 La 28 februarie 1785, pe Dealul Furcilor de lângă cetatea Alba Iulia, 2.500 de iobagi români — câte trei tineri și trei bătrâni din fiecare...