Am spus odată, într-un turneu, un banc în germană. A rîs și neamțul de origine cehă, dar cel mai mult au rîs colegii cunoscători de limbă germană cînd le-am zis-o și lor, în germană.
Trei lilieci stăteau atîrnați în grajd. Deodată zise unul:
- Vedeți cireada aia de vaci? Acuma ies și voi suge sîngele tuturor.
Se întoarce după un timp, tot mînjit pe față cu sînge:
- N-am iertat una...
Al doilea liliac se pregătește și el.
- Vedeți turma aia de oi? Voi ieși și le voi suge sîngele la toate.
Vine după un timp, mînjit cu sînge pe față:
- Nici eu n-am iertat niciuna...
Al treilea liliac iese în liniște. Se întoarce după o vreme cu buzele mănjite de sînge:
- Vedeți turnul acela de biserică? Eu nu l-am văzut...
( Cunoșteam doar Fledermaus, Blut, fliegen... în germană. Restul... onomatopee., fluturat de m îini.. 🙂 )
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu