marți, 16 aprilie 2024

***

 Domnul şi doamna Smith trag la un hotel, pentru week-end. Cum ajung, doamna Smith cheamă manichiurista, pedichiurista, coafeza, iar domnul Smith, înţelegând că are două-trei ore libere, pe loc se duce la bordelul anex.

Îl întâmpină madama:

– Domnule Smith, ce onoare! Avem pentru dv. franţuzoaice stilate, o sută de dolari.

– N-am o sută de dolari.

– Avem pentru dv. italience temperamentale, cincizeci de dolari.

– N-am cincizeci de dolari.

– Avem pentru dv. rusoaice blonde, zece dolari.

– N-am zece dolari.

– Avem pentru dv. negrese exotice, cinci dolari.

– N-am cinci dolari.

– Da’ cât aveţi?

– N-am decât doi dolari.

– Deviza casei noastre este să satisfacem clientul la orice preţ. Pentru doi dolari, eu sunt la dispoziţia dv.!

Peste douăzeci de ani, domnul şi doamna Smith trag la acelaşi hotel. Cum ajung, doamna Smith cheamă manichiurista, pedichiurista, coafeza, iar domnul Smith, înţelegând că are două-trei ore libere, pe loc se duce la bordelul anex.

Îl întâmpină madama:

– Domnule Cohen, ce surpriză! Aşteptaţi un moment!

Deschide o uşă şi strigă:

– Johnny!

Intră un găligan.

– Permiteţi-mi, zice madama, să fac prezentările. Domnule Smith, acesta este Johnny, fiul dv. Johnny, acesta este domnul Smith, tăticul tău.

Se uită Johnny de sus:

– Ăsta-i tatăl meu? Aşa mic? Aşa urât? Aşa sfrijit? 

– Tinere, răspunde domnul Smith fără a-şi pierde cumpătul, nu te obrăznici. Că, dacă în urmă cu douăzeci de ani aş fi avut cu trei dolari mai mult, acum erai negru!

luni, 15 aprilie 2024

***

 

Bun venit în secolul 21🤘😁😁😁😁!!!!!


Aici sexul este gratis iar dragostea a devenit un buzunar plin de facturi.

Unde să-ți pierzi telefonul este mai rău decât să-ți pierzi obiectele de valoare. Unde e moda sa fumezi si sa bei si daca nu faci asta iti dau cota.

Unde baia a devenit studio foto și biserica, locul perfect pentru înscriere.

Secolul 21 în care bărbații și femeile se tem de sarcină mult mai mult decât de HIV.

Unde livrarea de pizza ajunge mai repede decât o ambulanță.

Unde oamenii mor de frică de teroriști și criminali mult mai mult decât de Dumnezeu.

Unde hainele decid valoarea unei persoane si sa ai bani este mai important decat sa ai prieteni sau chiar familie.

Secolul 21, unde copiii sunt capabili să-și renege părinții pentru dragostea lor virtuală.

Unde părinții uită să-și adune familia în jurul mesei pentru o cină armonioasă, vorbind despre viața de zi cu zi în timp ce se distrează la serviciu sau la telefon.

Unde bărbații și femeile își doresc adesea doar relații fără angajamente și singurul lor „angajament” este să pozeze pentru fotografii și să posteze pe rețelele de socializare înjurând iubire eternă.

Unde dragostea a devenit publică sau o piesă de teatru.

Unde cele mai populare sau cele mai urmărite fotografii cu cele mai multe "like-uri" este cel care pare că răspândește fericire; cel care postează fotografii în locuri fantastice și paradistice, înconjurat de "prietenii goale", cu "iubiri incerte" și "familii distruse".

Unde oamenii au uitat sa aiba grija de spirit, sufletul gol si au decis sa aiba grija si sa-si tatueze trupurile.

Unde costa mai mult liposuctia sa ai corpul dorit al "lumii artistice" decat diploma de facultate.

Unde o fotografie de la sală primește mult mai multe aprecieri decât o fotografie în care învață sau fac fapte bune.

Secolul 21, aici supraviețuiești doar dacă te joci cu "rațiunea" și ești distrus dacă acționezi cu inima!

***

 CODUL BUNELOR MANIERE :         

    1. La spectacole de teatru, operă, gale sau expoziții, vom merge îmbrăcați elegant.

2. Când ne întâlnim cu cineva pe stradă, nu vom rămâne în mijlocul străzii sau în mijlocul trotuarului.

3. Nu ne vom întrerupe niciodată interlocutorul, în cadrul unei discuții.

4. Autoprezentarea se obișnuiește frecvent, în diferite ocazii: într-o societate mai numeroasă, la solicitarea unei vizite, la prezentarea în fața superiorului pe care încă nu l-ai cunoscut.

5. Într-un restaurant sau bar, bărbatul va intra mereu primul.

6. Când strănutăm, tușim sau căscăm, se pune întotdeauna mâna la gură, indiferent de distanța sau de relația pe care o avem cu o persoană. Este indicat să purtăm mereu la noi șervețele sau batistă.

7. La intrarea în mijloacele de transport în comun, întâi sunt lăsați să iasă afară cei care coboară, după care vor intra ceilalți pasageri.

8. La masă, se va aplica „Regula gheișei”: Nu suflați în mâncare/ceai/cafea! Așteptați să se răcească!

9. De fiecare dată când o doamnă se ridică de la masă sau se așază, toți bărbații trebuie să se ridice odată cu ea.

10. O doamnă nu va intra niciodată singură într-un bar sau local în care se vând cu predilecție băuturi acoolice.

11. Bărbatul este prezentat femeii, cel mai tânăr celui mai în vârstă, iar gradul mai mic celui superior.

12. În mijloacele de transport în comun: Dacă o doamnă este însoțită de un bărbat, acesta îi va cumpăra biletul și îi va oferi locul de lângă geam. Dacă există doar un singur loc liber, el va fi oferit doamnei, iar domnul va rămâne lângă ea în picioare. Niciodată nu o va părăsi, grăbindu-se să prindă un loc liber când se ivește ocazia.

13. A nu răspunde la gestul celui care întinde mâna este în sine o ofensă, chiar mai gravă decât cea de a nu saluta.

14. Punctualitatea, atunci când suntem invitați la masă este deosebit de importantă.

15. Nu așezați coatele pe masă! Dacă folosiți doar o mână, așezați-o în poală.

16. Întotdeauna, salutul trebuie însoţit de un zâmbet. Când salutăm trebuie să-l privim în ochi pe cel salutat, nu salutăm o persoană stând cu spatele către persoana respectivă sau privind spre cer sau pământ.

17. Nu vorbiți cu gura plină! Mestecați cu gura închisă! Mulțumiți chelnerului când vă servește!

18. Cum se taie mâncarea din farfurie: Bucata de mâncare trebuie tăiată exact lângă furculiță. În plus, se taie numai pentru o înghițitură, nu se fac „soldăței”.

19. Nu vorbiți la telefon în timpul mesei. Dacă primiți un apel foarte important, trebuie să vă scuzați și să vă ridicați de la masă.

20. Nu salutăm ţinând mâinile în buzunare sau cu gura plină. Nu salutăm făcând gesturi ample, nefireşti.

21. După ce terminați de mâncat, nu împingeți farfuria spre colțul mesei! Așteptați să vină chelnerul să o ia.

22. Nu se apelează oamenii la telefon înainte de 10 dimineața, între orele 13-17 și după ora 21, cu excepția celor apropiați, cărora le știți programul.

23. O convorbire convențională nu trebuie să depășească 5 minute!

24. Dacă un cadou nu ne place, ne vom ascunde nemulțumirea

Ambalajul unui dar este foarte important.

25. Nu se duc flori bărbaților decât dacă sunt la spital.

26. Nu salutăm grăbit şi cu aerul că suntem preocupaţi de ceva.

27. Băieţii trebuie să-şi scoată căciula de pe cap când salută. Formulele cele mai des folosite sunt: „ Bună ziua!”, „Bună seara!” , „Bună dimineaţa!”. Între prieteni sau colegi se folosesc de regulă „Bună!”, „Salut!” Niciodată nu vom saluta o persoană mai în vârstă cu „Bună!” sau „Salut!”

Se salută cu „Bună dimineaţa!” până la ora 11 dimineaţa, cu „ Bună ziua !” după ora 11 şi până la lăsarea serii, iar apoi cu „Bună seara!”

28. Când se intonează imnul de stat în locuri publice, ne ridicăm în picioare, luăm o poziţie decentă, băieţii îşi scot căciulile şi se ascultă în perfectă linişte.

29. Prețul de pe cadouri va fi înlăturat cu grijă. Excepție fac discurile și cărțile, de pe acestea prețul nu se șterge. Cartea nu se atinge!

Florile se oferă fără ambalajul în care le-am cumpărat, chiar dacă este foarte frumos.

30. Florile primite trebuie așezate imediat într-un vas cu apă.

31. Cel care primește un dar îl va deschide în fața musafirului și nu-i va strica bucuria protestând că este prea scump, că nu trebuia sau mai rău, că nu-i place, nu-i trebuie, că nu-l poate accepta.

32. Când distanţa sau zgomotul nu ne permit să salutăm verbal, atunci salutăm printr-o uşoară înclinare a capului.

33. Băieţii salută primii fetele, bărbaţii salută primii femeile, copiii sau persoanele mai tinere salută persoanele mai în vârstă. Când intrăm într-o încăpere îi salutăm pe cei aflaţi deja acolo. Când ne prezentăm unui grup salutăm primii. După ce ne salutăm, nu întrerupem discuţia în care sunt antrenaţi membrii grupului.

34. Întotdeauna cel care merge îl salută pe cel care stă pe loc, iar cel care se află într-o maşină pe cel care este pieton, dar întotdeauna, nu trebuie să ne sfiim să salutăm primii, chiar dacă regula cere să fim salutaţi. A saluta este o dovadă de politeţe. A aştepta să fii salutat este o dovadă de impoliteţe.

35. Bărbatul va merge întotdeauna la marginea dinspre stradă a trotuarului, în momentul în care merge alături de o femeie sau mai multe femei. Dacă sunt doi bărbați și o femeie, atunci aceasta va sta la mijloc.

36. Întotdeauna se întreabă unde este toaletă și nu se folosesc alte cuvinte referitoare la aceasta, cum ar fi „baia”.

37. "O femeie nu poate fi lovită nici măcar cu o floare!”, nici măcar în glumă și nici nu se poate insinua lovirea unei femei.                                                                                                 #ByGentlemensLadysSocietyRomania

***

 

ZOE DUMITRESCU- BUSULENGA(MAICA BENEDICTA)

 „Eu nu înțeleg un lucru: când e atâta frumusețe în întreaga pe lume, cum pot să mă duc să mă uit la firimituri, când eu am bucuria integrală a frumuseții ? Şi, dacă fărâmițăm frumusețea, cum vom mai putea face drumul invers ?

De la Freud încoace s-a produs o mutație: s-a pus sexul în locul capului. Asta e tristețea cea mai mare. Vedeți, la noi, la români există/exista/ o cuviință. Anumite cuvinte nu se pronunțau – nu erau niște tabu-uri, dar există/exista/ o pudoare. Acum „cuviința”, cuvântul acesta, a dispărut din dicționar. Nu am prejudecăți de niciun soi, dar felul în care ne purtăm ucide frumusețea.”

Pentru mine, marea poezie a fost întotdeauna baia de frumusețe în care m-am cufundat când am avut nevoie de intrarea în altă dimensiune. Poezia ține, după părerea mea, de partea cea mai ascunsă, cea mai intimă a ființei noastre. Poezia echivalează aproape cu o rugăciune. În poezie te cufunzi pentru a te întoarce cu frumusețe. În rugăciune intri pentru a te integra absolutului.

În general, adevărurile sunt cam triste și de aceea lumea nu le iubește. Marile mele iubiri au fost Eminescu și Enescu.

Bărbatul vieții mele a fost soțul meu, Apostol Bușulenga. Un om admirabil. Un om de o cultură clasică admirabilă. Cunoștea latina și greaca. Poate asta m-a și atras la el. Am fost căsătoriți 45 de ani. Pe verigheta mea este gravat numele lui. Pe verigheta lui era gravat numele meu.

Credeți că de la manele ne vom mai putea întoarce la Johann Sebastian Bach ?"

- Zoe Dumitrescu-Bușulenga (Maica Benedicta) 

                 ✍️Preluat

duminică, 14 aprilie 2024

***

 

UNEORI MI-E DOR....DE GEORGE PRUTEANU

...Mi-a spus astăzi o prietenă că e în ,,a hurry”, că se grăbește la ,,job” pentru un ,,meeting office cu CEO”. De fapt a chemat-o directorul, să-i facă o cafea. Și am înțeles-o, lucrează la o multinațională, așa că jumătate dintre cuvinte îi vin în engleză. E ,,assistant manager”, adică secretara directorului, dar la așa denumire, când dă cu ochii de ea un instalator, acesta crede că ea e numărul 2 în companie. Alt amic, cu care m-am întâlnit la ,,bus” în stație, mergea la ,,training”. Pregătirea și instrucția sunt noțiuni perimate, acum se poartă ,,training”. Una e să zici: mă pregătesc să ajung magazioner-șef la Lactate și alta e: „fac un training să fiu operațional chief of Milk&Cheese Departament.” 

Acum lucrează ,,part-time” ca ,,promoter”. Adică, pentru cei mai puțini obișnuiți cu romgleza: împarte ,,flyere” (fostele pliante) pentru un ,,Gym” (fosta sală de sport) și este plătit pentru jumătate de normă.

Afară e un ,,freezing rain” de te omoară. Aș fi vrut să zic măzăriche, dar mi-e că nu mă mai înțelege nimeni. Intru la ,,supermarket” să ,,grab a snack”. ,,Snack”, pentru că ,,gustare” îmi pute.  Apropo, știu cum am preluat „supermarket” de la americani, dar nouă nu ne-a fost de-ajuns, așa că am inventat ,,hipermarket-ul.” Dacă există cineva care să îmi spună care e diferența dintre ,,supermarket” și ,,hypermarket”, îi dau 10 ,,apple juice!” că,... sucuri de mere am văzut că nu mai au la raft. Optez între un ,,snack cu steak” și unul cu ,,ham.” „Friptură” sună din secolul trecut, iar șuncă nu mai mănâncă nimeni azi. În definiția românească, ,,hypermarket”-ul cuprinde un ,,supermarket”, plus alte magazine. Atunci care mai este diferența între un ,,hypermarket” și un ,,mall”? 

Sau ,,mall”-ul e ,,gigamarket”? Ajung la birou, unde fetele vorbesc despre ,,fashion” și ,,make-up”. ,,Moda” nu mai este un cuvânt la modă, iar ,,machiajul” moare și el. Pentru că oricât de agramat ai fi, dacă știi trei cuvinte în engleză, păcălești 5 fraieri. E în ,,trend”, nu în ,,tendințe”, să folosești cuvinte în engleză. O colegă ,,account” și-a făcut un ,,tattoo” pe ,,body” (tatuaj pe corp ar suna de-a dreptul obscen, numai marinarii își fac tatuaje). O să ni-l arate la ,,party”-ul din ,,weekend”. Nu la ,,petrecere”, să nu înțeleagă cineva că e cu taraf. Doamne ferește! ,,For God’s sake!” În muzică, nu mai avem orchestre sau formații, ci ,,band”-uri. Pentru că, nu-i așa, orice mizerie ai cânta, altfel sună „Costel de la Calafat Band.” Care Costel Band, nu mai cântă trei manele și două melodii furate, ci efectuează un ,,performance fusion-evergreen” și manele! Cartelele sunt ,,prepay”, nu ,,preplătite”. Nu le mai cumpărăm, ci le ,,shopping”-uim (da, am auzit asta), după ce luăm ,,cereal bars” de la raionul ,,Diet” și ,,toast” de la ,,Bakery”. Un coleg de la ,,advertising”,( nu de la ,,publicitate” că e un cuvânt perimat), ne spune în ,,coffee break” că la televizor a văzut un ,,Breaking News”: Iohannis a ținut un scurt ,,briefing”, așa a zis prezentatorul. Nici măcar el nu mai face conferințe de presă, penduleaza între scurt ,,briefing” și ,,silent briefing”.

Vă las acum, mă duc să ajung la un ,,agreement” cu un coleg, dacă poate el să facă în locul meu un ,,meeting report.” Am luat din engleză cuvinte și le folosim prost. Confundăm la greu ,,a acomoda” și ,,to accomodate” (a asigura cuiva cazarea), ,,audiența” și ,,audience” (public), ,,suport” și ,,support” (sprijin financiar). Traducem prin ,,a observa o lege” expresia “to observe a law” (a respecta o lege), pentru că ni se pare un verb cunoscut. Nu contează cum vorbim, nu contează cât de prost combinăm limbile, important e să ,,sune bine"și să dăm impresia că știm engleză, chiar dacă nu știm corect limba română...

Ați înțeles ideea: uneori mi-e dor de George Pruteanu...

***

 Controversele vieții lui Pablo Picasso: a fost căsătorit de două ori și a avut mai multe amante celebre și foarte tinere. A devenit comunist, dar a spus despre comunism că e “plin de rahat”.

 A decedat pe 8 aprilie 1973.

Pablo Picasso s-a născut pe 25 octombrie 1881, în orașul Málaga, Andaluzia, în sudul Spaniei, fiind primul copil al lui Don José Ruiz y Blasco și al Maríei Picasso y López. Tatăl său era profesor de artă la Școala de Meserii și curator al unui muzeu local. 

Pablo a fost pasionat de pictură de la o vârstă fragedă și, potrivit mamei sale, primele lui cuvinte au fost “piz, piz”, o scurtare a lápiz, cuvântul spaniol pentru “creion”. La vârsta de șapte ani, copilul a primit primele lecții de la tatăl său. Apoi familia s-a mutat la A Coruña în 1891, unde Don Jose a devenit profesor la Școala de Arte Frumoase și, când băiatul a împlinit vârsta de treisprezece ani, văzând că îl depășește în măiestrie, părintele său a jurat să renunțe la pictură.

În 1895, Pablo a suferit enorm când sora sa de doar șapte ani, Conchita, a murit de difterie, iar după dispariția ei, familia s-a mutat la Barcelona, unde Ruiz a ocupat un post la Școala sa de Arte Frumoase. Pablo a dat examen de admitere pentru o clasă avansată și a fost admis ca student la doar 13 ani.

Mai târziu tatăl și unchiul lui Picasso au decis să-l trimită pe tânărul artist la Real Academia de Bellas de San Fernando din Madrid, cea mai importantă școală de artă din țară, unde a devenit student la vârsta de 16 ani. Tânărului nu i-a plăcut însă instruirea formală și a încetat să mai participe la cursuri la scurt timp după înscriere.

Pablo a făcut prima sa călătorie la Paris în 1900 și aici l-a întâlnit pe primul său prieten parizian, jurnalistul și poetul Max Jacob, care l-a ajutat să învețe limba franceză. Curând cei doi au împărțit un apartament, trăind o perioadă în sărăcie severă, frig și disperare. O mare parte din lucrările sale a fost arse pentru a face căldură în camera mică în care locuia. În primele cinci luni ale anului 1901, Pablo a plecat la Madrid, unde el și prietenul său anarhist Francisco de Asís Soler au fondat revista Arte Joven, apoi a revenit în Franța.

În această perioadă pictorul a întâlnit-o pe Fernande Olivier, o artistă boemă care i-a devenit iubită. Până în 1905, Picasso a devenit un favorit al colecționarilor de artă americani Leo și Gertrude Stein. Picasso a pictat atât portrete ale lui Gertrude Stein, cât și ale nepotului ei, Allan Stein. Gertrude a devenit principala finanțatoare a artistului, achiziționându-i picturile și expunându-le în salonul informal din casa sa din Paris. În 1905, la o petrecere dată de doamna Stein, pictorul l-a întâlnit pe Henri Matisse, care urma să-i devină prieten și rival pe viață. Familia Stein i-a făcut cunoștință cu surorile Claribel și Etta Cone, două americance colecționare artă care au început să achiziționeze picturile lui Picasso și Matisse.

În 1907, Picasso s-a alăturat unei galerii de artă care fusese deschisă recent la Paris de Daniel-Henry Kahnweiler, un istoric de artă și colecționar german care a devenit unul dintre cei mai buni dealeri francezi de artă ai secolului XX.

Artistul își petrecea timpul cu prietenii săi celebri, scriitorul André Breton, poetul Guillaume Apollinaire și scriitorul Alfred Jarry în cartierele Montmartre și Montparnasse, iar în 1911, Pablo a fost arestat și interogat în legătură cu furtul Monei Lisa de la Luvru de care a fost acuzat inițial Apollinaire. Speriat de o condamnare care ar fi putut duce la deportarea sa în Spania, Picasso a negat că l-ar fi întâlnit vreodată pe Apollinaire, dar mai târziu suspiciunile legate de implicarea lor în dispariția tabloului au dispărut.

După ce a dobândit faimă și avere, Picasso a părăsit-o pe Fernande Olivier pentru Marcelle Humbert (Eva Gouel), iar în 1915, când aceasta a murit la doar 30 de ani, din cauza unei boli incurabile, a fost devastat de durere.

La izbucnirea Primului Război Mondial în august 1914, Picasso locuia în Avignon. Prietenii lui au fost mobilizați, Apollinaire s-a alăturat și el artileriei franceze, dar Picasso a rămas acasă și a putut continua să picteze neîntrerupt, spre deosebire de camarazii săi francezi. După pierderea iubitei sale, Picasso a avut o aventură cu Gaby Lespinasse, care i-a devenit muză pentru o scurtă perioadă de timp.

Spre sfârșitul Primului Război Mondial, artistul a lucrat cu Serghei Diaghilev pentru compania acestuia, Ballets Russes. Printre prietenii săi în această perioadă s-au numărat Jean Cocteau, Jean Hugo și Juan Gris. În vara anului 1918, Pablo s-a căsătorit cu Olga Khokhlova, balerină din trupa lui Diaghilev și cuplul și-aa petrecut luna de miere lângă Biarritz, în vila Eugeniei Errázurz, o patroană de artă din Chile.

După ce s-a întors din luna de miere, Picasso, în căutare de finanțare, a început o relația contractuală exclusivă cu dealerul de artă franco-evreu Paul Rosenberg, care a fost de acord să închirieze cuplului un apartament în Paris pe cheltuiala sa, iar acesta a fost începutul unei prietenii profunde, asemănătoare unei relații frățești, între doi bărbați foarte diferiți, care va dura până la izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial.

Marie-Thérèse Walter

Khokhlova l-a introdus pe Picasso în înalta societate, mergând împreună la petrecerile exclusiviste ale aristocrației pariziene din anii 1920. Cei doi au avut un fiu, Paulo Picasso, care, când va deveni adult, va deveni șoferul tatălui său. Insistența Olgăi privind o viașă decentă și discretă s-a ciocnit cu tendințele boeme ale lui Picasso, iar cei doi au trăit într-o stare de conflict continuu. În 1927, artistul a cunoscut-o pe Marie-Thérèse Walter, o tânără în vârstă de 17 ani, și a început o aventură secretă cu ea. Căsătoria lui Picasso cu Olga Khokhlova s-a încheiat cu o separare, nu cu un divorț, deoarece legea franceză impunea o împărțire egală a proprietății în caz de divorț, iar Picasso nu a vrut ca soția sa să obțină jumătate din averea lui. Cei doi au rămas căsătoriți legal până la moartea Olgăi, în 1955. Picasso a avut o aventură de lungă durată cu Marie-Thérèse Walter și a avut o fiică cu ea, pe nume Maya, iar femeia, care a trăit în speranța zadarnică că Pablo se va căsători cu ea, s-a spânzurat la patru ani după moartea pictorului.

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, Picasso a rămas la Paris în timp ce germanii ocupaseră orașul. Cum stilul său artistic nu se potrivea cu idealul nazist de artă, nu a expus în această perioadă și a fost adesea hărțuit de Gestapo. În timpul unei percheziții în apartamentul său, un ofițer a văzut o fotografie a picturii Guernica și l-a întrebat: “Tu ai făcut asta?”. “Nu”, a răspuns artistul, iar ofițerul german l-a contrazis “Tu ai făcut-o!”

În 1944, după eliberarea Parisului, Picasso, ajuns la vârsta de 63 de ani, a început o relație romantică cu o tânără studentă pe nume Françoise Gilot care era cu 40 de ani mai tânără decât el, părăsindu-și amanta din acel moment, pe Dora Maar, care era fotograf, pictoriță și poetă. Picasso și Françoise Gilot s-au mutat împreună și au avut doi copii: Claude Picasso, născut în 1947 și Paloma Picasso, născută în 1949. În cartea ei din 1964, Viața cu Picasso, Gilot descrie tratamentul abuziv și nenumăratele infidelități care au determinat-o să-l părăsească pe artist în cele din urmă, luându-și copiii cu ea.

Picasso a avut însă aventuri cu femei și mai tinere decât Françoise Gilot. În 1951 artistul a avut o relație de șase săptămâni cu Geneviève Laporte, care era cu patru ani mai mică decât Françoise, apoi în 1953 a întâlnit-o pe Jacqueline Roque, care era cu 46 de ani mai tânără decât el. Când au devenit iubiți ea avea 26 de ani, el avea 72, iar din 1961 a fost a doua lui soție, cei doi rămânând împreună pentru tot restul vieții lui Picasso.

Căsătoria cu Jacqueline a fost, de fapt, un mijloc de a se răzbuna pe Françoise. Încurajată de el, Gilot divorțase de soțul ei de atunci, Luc Simon, cu planul de a se căsători cu artistul pentru a le asigura copiilor lor dreptul de a deveni moștenitori legitimi ai lui Picasso, dar pictorul se căsătorise deja în secret cu Jacqueline, iar copiii lor, Claude și Paloma, nu l-au putut ierta niciodată pentru acest lucru.

Pablo Picasso a murit pe 8 aprilie 1973, la vârsta de 91 de ani, în Mougins, în Franța, din cauza unui edem pulmonar și a insuficienței cardiace de care suferea de mai mult timp, după ce petrecuse la cină împreună cu soția și prietenii lor. Artistul a fost înmormântat la Château de Vauvenargues, lângă Aix-en-Provence, una dintre multele sale proprietăți. Jacqueline i-a împiedicat pe copiii săi, Claude și Paloma, să participe la înmormântare. Deprimată și părăsită de toți apropiații după moartea pictorului, Jacqueline s-a sinucis în 1986, la vârsta de 59 de ani.

După moartea lui Pablo Picasso, un tribunal francez a decis că moștenitorii averii sale sunt soția sa, Jacqueline, copiii și nepoții săi: Paolo, Claude, Paloma, Maya, Bernard și Marina Picasso.

Opera cea mai cunoscută a pictorului este reprezentarea bombardamentului german de la Guernica din timpul Războiului Civil Spaniol. Rugat să-i explice simbolismul, Picasso a spus: “Nu pictorul trebuie să definească simbolurile. Cel care se uită la tablou trebuie să interpreteze simbolurile așa le înțelege”. Guernica a fost expusă în iulie 1937 la Pavilionul Spaniol de la Expoziția Internațională de la Paris și apoi a devenit piesa centrală a unei expoziții itinerante de 118 lucrări de Picasso, Matisse, Braque și Henri Laurens care au făcut turul Scandinaviei și Angliei. După victoria lui Francisco Franco în Spania, tabloul a fost trimis în Statele Unite și până în 1981 a rămas la Muzeul de Artă Modernă (MoMA) din New York, pentru că dorința exprimată a lui Picasso a fost ca pictura să nu ajungă în Spania până când libertatea și democrația nu vor fi restabilite în țară.

În 1944, Picasso s-a alăturat Partidului Comunist Francez, a participat la Congresul Mondial al Intelectualilor pentru Apărarea Păcii din Polonia, iar în 1950 a primit Premiul Stalin pentru Pace din partea guvernului sovietic. Dealerul său de artă, socialistul D-H. Kahnweiler, a numit însă comunismul lui Picasso mai degrabă sentimental decât politic, spunând: “El nu a citit niciodată vreun rând din Karl Marx sau din Engels, desigur.” Conform jurnalelor lui Jean Cocteau, Picasso i-ar fi spus odată cu referire la comuniști: “M-am alăturat unei familii și, ca toate familiile, comunismul este plin de rahat”.

***

 Emil Cioran – artistul seducţiei şi al paradoxului, om de o rarisimă fineţe şi inteligenţă


Motto: “Dragostea creşte în ardorile banalităţii şi se micşorează în trezirile inteligenţei. Dobitocia extatică se repetă cu uşurinţă, căci nicio piedică nu intervine dintr-un creier luciu. „Creşteţi şi vă înmulţiţi” – poruncă într-un univers de slugi, deschise spre patima orizontală şi incapabile de voluptăţi fără tăvăliri.” – Emil Cioran în „Îndreptar pătimaş” – anul 1945

Astazi, 8 aprilie, se împlinesc 112 ani de la naşterea marelui filosof român şi scriitor de limbă franceză, Emil Cioran, unul dintre cei mai importanți gânditori lumii din secolului al XX-lea, descris ca aristocrat al dubiului, dandy al metafizicii, sau stilist al disperării şi încadrat în generaţia interbelică a mentorilor, alături de Noica, Eliade şi Ţuţea.

Emil Cioran s-a născut la 8 aprilie 1911, la Rășinari, în comitatul – pe atunci – Sibiu, tatăl său, Emilian Cioran, fiind protopop ortodox, preot în sat și consilier al Mitropoliei din Sibiu – unul dintre cei mai respectaţi oameni din localitate, iar mama sa, Elvira, fiind fiică de nobil transilvănean originară din Veneția de Jos, de lângă Făgăraș.

Cioran păşeşte în clasa I la şcoala generală din satul natal, aceeaşi unde avea să înveţe şi Octavian Goga, pe parcusrul primelor clase dovedindu-se „deplin corespunzător“ la purtare morală şi „distins“ la religie şi morală, citire, scrierea corectă, gramatică, aritmetică-geometrie, fizică-chimie şi celelalte.

Continuă învăţătura la Liceul „Gheorghe Lazăr“ din Sibiu, una dintre şcolile de elită ale oraşului, atunci şi acum.

Pentru a participa la cursuri, Cioran a plecat din Răşinariul natal cu o tristeţe extraordinară, fiind nevoit să locuiască în gazdă, la Sibiu.

În liceu, Cioran se dovedeşte deosebit de silitor, cu calificativele „foarte bine“ la religie, limba română, franceză, istorie, geografie, ştiinţe naturale şi desen şi „bine“ la germană, matematică, muzică şi restul.

La vârsta de 17 ani devine student al Facultăţii de Litere şi Filosofie din cadrul Universităţii Bucureşti, unde a fost coleg cu Constantin Noica şi i-a avut profesori pe Tudor Vianu şi pe Nae Ionescu.

În această perioadă, Cioran, bun cunoscător al limbii germane, i-a studiat în limba lor maternă pe Immanuel Kant, Arthur Schopenhauer, și mai ales pe Friedrich Nietzsche, manifestând o înclinație spre agnosticism, sau cum spunea el ulterior spre „incoveniența existenței”. Începe să fie influenţat de operele lui Georg Simmel, Ludwig Klages și Martin Heidegger, precum și de filozoful rus Lev Șestov, care situase întâmplarea în centrul sistemului său de gândire.

În ultimul an al facultăţii publică articole în periodicele „Calendarul“, „Floarea de foc“, „Gândirea“, „Vremea“ şi „Azi“, iar după absolvire, în anul 1932, se înscrie la doctorat, în speranţa obţinerii unei burse în Franţa sau în Germania.

Un an mai târziu obține o bursă a Fundaţiei Humboldt, care îi permite să continue studiile de filosofie la Berlin, până în 1935, unde intră în contact cu gândirea lui Nicolai Hartmann și a lui Ludwig Klages.

În anul 1934, i se publică în România primul volum, „Pe culmile disperării“, pentru care primeşte Premiul Comisiei pentru scriitorii tineri needitaţi şi Premiul Tinerilor Scriitori Români.

Un an mai târziu îi este publicată „Cartea amăgirilor“, urmată de „Schimbarea la faţă a României“ – în 1936 şi „Lacrimi şi sfinţi“ – în anul 1937.

Revenit în ţară în 1936, devine timp de un an profesor de filosofie la Liceul „Andrei Şaguna“ din Braşov, fără însă să fie atras de această latură pedagogică. Dealtfel Cioran le spunea studenţilor să nu înveţe, fiindcă filosofia nu trebuie învăţată, ci trebuie judecată.

În anul 1937, obţine o bursă a Institutului Francez din București şi pleacă la Paris, şederea sa aici prelungindu-se până în 1944.

În 1942 o cunoaşte chiar la cantina studenţească, când lua masa, pe Simone Boué, cea care, fără a-i fi fost soţie în acte, i-a stat alături până la plecarea în eternitate a filosofului. Se spune că Simone Boué este cea care, de fapt, a adus un real echilibru în viaţa lui Emil Cioran.

În această perioadă începe să scrie „Îndreptar pătimaș”, ultima sa carte în limba română, încheiată în 1945, în acelaşi an Cioran stabilindu-se definitiv în Franța, în Cartierul Latin din Paris, unde a trăit ca apatrid după retragerea cetățeniei române de către autoritățile comuniste.

În anul 1949, îi apare „Précis de décomposition“ („Tratat de descompunere“), prima sa carte în limba franceză, la Editura Gallimard, care va publica apoi majoritatea cărţilor sale. Volumul îi aduce în anul 1950 Premiul Rivarol, singurul pe care îl va mai primi, refuzând ulterior toate distincţiile şi premiile care aveau să îi fie acordate (între care Sainte-Beuve, Combat şi Nimier), dar şi remuneraţii de mii de franci.

Ulterior a trăit mult timp retras, nefiind atras de publicitate.

A urmat publicarea volumelor Syllogismes de l’amertume (Silogismele amărăciunii) –în 1952, La tentation d’exister (Ispita de a exista) – în 1956, Histoire et utopie (Istorie şi utopie) – în 1960, La Chute dans le temps (Căderea în timp) – în 1964, Le Mauvais démiurge (Demiurgul cel rău) – în 1969, De l’inconvénient d’être né (Despre neajunsul de a te fi născut) – în 1973, Écartèlement (Sfârtecare) – în 1979, Exercises d’admiration (Exerciţii de admiraţie) – în 1986 şi Aveux et anathèmes (Mărturisiri şi anateme) – în 1987.

A pornit prin a fi un gânditor torturat de sentimente și senzații violente, mereu preocupat de problematica morții și a suferinței, fiind atras de ideea sinuciderii ca idee de sprijin a supraviețuirii şi de tema alienării omului, prezentă la Sartre sau Camus, dar formulată de Cioran astfel: „Să fie oare pentru noi existența un exil și neantul o patrie?”

La mijlocul vieţii a părăsit gândirea sistematică și speculațiile abstracte, pentru a se consacra unor cugetări profund personale, manifestate şi în perioada sa epistolară, în care a cultivat darul conversației cu numeroșii săi prieteni – Mircea Eliade, Eugen Ionescu, Paul Celan, Samuel Beckett, dovedindu-se un excepţional autor al genului.

Însă în anul 1981, venit pentru un colocviu la Răşinari, Cioran avea să o cunoască şi să se îndrăgostească de Friedgard Thoma, tânără cu calităţi extraordinare, inteligentă, cultă, care preda filosofia la o facultate din Germania şi cu care ulterior a întreţinut o corespondenţă intensă bazată pe o admiraţie intelectuală – şi nu numai – profundă şi reciprocă, numită ulterior de Cioran „blestemul său indispensabil”.

În 1990, la 79 de ani, Emil Cioran era considerat cel mai important stilist francez al secolului.

În ultimii ani ai vieţii este chinuit de Boala Alzheimer şi este internat la Spitalul Broca, un centru renumit din Paris, unde Simone Boué, partenera sa de viaţă, îl vizitează zilnic, îl îngrijeşte şi îi este alături până în ultima clipă.

Emil Cioran a trecut la cele veşnice la 20 iunie 1995, la vârsta de 84 de ani, şi este înmormântat în cimitirul Montparnasse din Paris.

Casa filosofului din comuna natală este acum proprietate privată, pe care se află un bust al filosofului. Anual aici au loc colocviile „Emil Cioran“, iar oamenii din sat încă îi ştiu bine viaţa şi păstrează despre el cele mai frumoase legende.

Lada cu manuscrise şi documente lăsate de Emil Cioran în grija părinţilor la plecarea la Paris în 1937, a ajuns peste ani în strada Dealului din Sibiu, pentru ca mai apoi să fie adjudecată, pentru 36.000 de euro, de Laurence Tacou, directoarea Editurii L’ Herne, şi fiica lui Constantin Tacou, unul dintre bunii prieteni ai lui Cioran. Ulterior colecţia a fost cumpărată, cu 507.500 de euro cu tot cu taxe, la licitaţie, de omul de afaceri de origine română, George Brăiloiu, care a donat-o Academiei Române.

Mai mult, mai există 37 de manuscrise semnate de Emil Cioran, evaluate la peste un milion de euro, care au fost în dispută în justiţie între Universitatea din Paris şi o firmă de curăţenie care le-a descoperit în urmă cu câţiva ani în pivniţa apartamentului lui Simone Boue, după decesul acesteia.

În februarie 1995, Simone Boue scria Cancelariei Universităţilor din Paris că vrea să doneze bibliotecii instituţiei mai multe manuscrise ale lui Emil Cioran, însă ea a decedat după doi ani, iar donaţia nu s-a mai realizat. În cele din urmă justiţia franceză a decis că firma de curăţenie va putea dispune în mod liber de aceste manuscrise.

Cioran a fost şi un om al contrastelor. Filosoful a scris cuvinte înfiorătoare despre români şi istoria lor, însă în anul 1989, după prăbuşirea dictaturii, ţopăia realmente pe stradă de bucurie şi striga că „ţara lui şi-a recăpătat libertatea”, în contextul în care el nu a cerut niciodată cetăţenia franceză. A abandonat limba română motivând că nu dorea să scrie într-o limbă „pe care n-o înţelege nimeni”, dar a rămas până la sfârşitul vieţii cu sentimentul că, atunci când vorbeşte franceza, o „maltratează”.

În tinereţe se declara, într-un articol, admirator al lui Hitler și justifica provocator „Noaptea cuțitelor lungi”, manifesta vădite afinităţi legionare – ca şi prietenii săi Ţuţea şi Eliade -, dar şi clare idei antisemite, viziuni repudiate peste ani, cu furie și rușine, motivându-le ca fiind „inadmisibile rătăciri ale tinereții”.

Emil Cioran, om de o rarisimă inteligenţă şi fineţe, ne-a oferit însă lecţia unei existenţe în care a luptat neîncetat să arate că noi oamenii suntem prost alcătuiţi, o aglomerare de fragmente, în care se întâlnesc urâtul şi divinul, în schimb a indicat ca sublime muzica şi poezia – ca fiind singurele care ne pot duce în rai. Desigur că sensurile cele mai ascunse ale gândirii şi creaţiei sale, ni se vor arăta celor care vom avea „cutezanţa” să îi studiem impresionanta sa operă.

Însă cel mai bine tot Cioran îşi sintetizează propria viaţă şi operă: „Am avut, mai mult ca oricine altcineva, exact viaţa pe care am vrut-o: liberă, fără constrângerile unei profesii, fără umilinţe usturătoare şi griji meschine. O viaţă de vis, aproape, o viaţă de leneş, cum nu sunt multe în acest veac. Am citit mult, însă numai ce mi-a plăcut, şi dacă m-am străduit să scriu şi eu cărţi, efortul mi-a fost răsplătit de satisfacţia că nu m-am abătut, în ele, nicio clipă de la ideile şi gusturile proprii. Dacă sunt nemulţumit de ce am făcut, genul de viaţă pe care am dus-o, în schimb, nu mă nemulţumeşte. Şi asta înseamnă enorm. Marele succes al vieţii mele e că am reuşit să trăiesc fără o meserie. În fond, mi-am trăit viaţa destul de bine. M-am prefăcut că a fost un eşec. Însă n-a fost.”

***

  WILLIAM SHAKESPEARE  William Shakespeare is arguably the most famous writer of the English language, known for both his plays and sonnets....