duminică, 17 august 2025

$$$

 ⚜️Dicționarul limbii române este cel mai voluminos dicționar național din lume, cu peste 175.000 de cuvinte și 150 de ani de muncă academică.


În biblioteca Academiei Române se ascunde una dintre cele mai impresionante realizări intelectuale ale omenirii. Dicționarul Limbii Române (DLR) nu este doar o carte - este o operă monumentală care depășește ca amploare celebrul Oxford English Dictionary și toate celelalte dicționare naționale existente. Cu 175.649 de cuvinte documentate și peste 1.000.000 de citate explicative, această enciclopedie lingvistică conține mai multe cuvinte decât dicționarele limbilor engleze, franceze sau germane.


Proiectul a început în 1876 și a necesitat munca a patru generații de filologi români. Prima ediție a fost finalizată abia în 2010, după 134 de ani de cercetare intensivă, iar noua ediție academică continuă să se dezvolte și astăzi. Fiecare cuvânt din dicționar este documentat cu exemple din literatura română de-a lungul secolelor, de la cronicari medievali până la scriitori contemporani. Academicienii au citit și analizat milioane de pagini pentru a captura exact modul în care fiecare cuvânt și-a evoluat sensul de-a lungul timpului.


Ceea ce face acest dicționar cu adevărat special nu este doar volumul, ci profunzimea științifică. Fiecare intrare conține etimologia completă, toate sensurile istorice și contemporane, variantele regionale și chiar formele arhaice dispărute din uz. De exemplu, cuvântul "dor" are peste două pagini de explicații și 47 de citate din opere literare, demonstrând complexitatea acestui concept specific culturii române. Dicționarul documentează nu doar limba, ci întreaga civilizație românească prin prisma cuvintelor.


Paradoxul este că această realizare colosală este aproape necunoscută în afara României, în timp ce dicționare mult mai mici din alte țări sunt considerate de referință internațională. Românii au creat în tăcere cel mai complet inventar lingvistic din lume, dovedind că o națiune mică poate produce opere intelectuale care depășesc realizările marilor puteri culturale. Astăzi, când Google translate pare să rezolve toate problemele de comunicare, DLR rămâne dovada că înțelegerea adevărată a unei limbi necesită generații de studiu și că fiecare cuvânt poartă în sine istoria întregii civilizații care l-a creat.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu